Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

+31
ludolf
Dimik
Ulrik_Decado
johny.duch
Ferdish
lemming
Zikato
bodomkes
Irwain Nornossa
martin.ctrlv
vetka.M
rampage
tučňák
ludvik
zeasam
NoMouse
clif
alfaprime
Frantisek007
kapitán Konrád
glassmoon
mytyssz
Janiska
Kolikokoli
cervinka.jakub
Ďasík
Estios
petulinka1
juta
bakeLit
R&omize
35 posters

Strana 5 z 5 Previous  1, 2, 3, 4, 5

Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 28 Sep 2011, 20:39

R&omize napsal:094 - Udržuješ přesné dávky příjmu alkoholu. (Vzhledem k tomu, že si víno nalila do odměrky.)
Tady bych souhlasil s tím, co už tu jedno padlo - správný význam bude něco jako "Udržuješ si přesný přehled o příjmu alkoholu?" Dokonce i hloupý google translator to překládá jako "Udržování správné přehled o svých konzumace alkoholu?"

S těma vysvětlivkama bych šetřil, kdo tomu nerozumí tak si to může vygooglit sám (tady by se hodila Sheldon-wiki) a kdo to chápe, toho to akorát nas...naštve, že co si to o něm překladatel myslí, že je hloupý... Zrovna AT&T považuju za dost známou firmu, to bych opravdu nevysvětloval... Když už jsme u toho, i u vysvětlivky Victoria's Secret v 5x02 jsem přemýšlel, jestli byla opravdu nutná, pak jsem si uvědomil, že asi jo, protože v českém textu tam ten název firmy není vidět, ale i tak to na mě vždycky působí rušivě, taková vysvětlivka. (Tohle dovedl k dokonalosti autor titulků k jednomu dílu Torchwoodu (některý ze 4. série), kde byly přes půl obrazovky vysvětlivky ve formě citací z různých slovníků a encyklopedií, byly vysvětlované zkratky jako "OSN" a pokud už by vysvětlení bylo příliš obsáhlé, byl tam aspoň odkaz na Wikipedii Exclamation Rolling Eyes Laughing )
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Wed 28 Sep 2011, 20:41

NoMouse: U jakého dílu do bylo?

Jinak pro Sheldon wiki bych taky byla. Hm, možná by se dalo uvažovat o Sheldon-wiki tématu tady. Popřemýšlím o tom, ale muselo by to být přehledné téma jen s těmi vysvětlivkami. Jenže kdo by se chtěl pouštět do vypisování všeho, co v seriálu zaznělo...
Už možná vím, jak na to Very Happy
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 28 Sep 2011, 20:43

Koli: 4x02. Možná existuje i lepší verze, ale u téhle jsem nevěděl jestli se mám smát nebo brečet. Very Happy
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Wed 28 Sep 2011, 20:43

NoMouse: a odkud máš ti titulky? Pošli dyžtak odkaz Smile
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 28 Sep 2011, 20:47

Koli: Myslím že z titulky.com, pokusím se odkaz najít.
EDIT: Tady, ale nějak jim to dneska stávkuje...
Zatím citace:
572
00:31:31,430 --> 00:31:33,464
Čína vyhrožuje OSN.
(U.N. - United Nations -
Organizace spojených národů - OSN)
Laughing
edit: tenhle taky stojí za to:
675
00:36:51,084 --> 00:36:53,052
To znamená?
Z čeho to je?
(http://www.urbandictionary.com/define.php?
term=what%27s%20that%20when%20it%27s%20at%20home%3F)
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  clif Wed 28 Sep 2011, 21:00

280 - Bylo vyplenění Říma hra? (Nevím, co používáš za slovník, bakeLite, ale v seznamáckém to je... )

Je to i v google translate Very Happy
clif
clif

Znamení : Váhy Kohout
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 30
Místo : Brno - Nový Lískovec

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 28 Sep 2011, 21:05

Můj to teda překládá jako "Pytel Říma"... Ale není to poprvé, co by překládal různým lidem jinak, dokonce tam tu větu s alkoholem jsem tam házel už před pár dny a přeložil ji tehdy taky jinak. Very Happy
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Wed 28 Sep 2011, 21:11

NoMouse: No, tak to je hrozné Very Happy
btw: k 5. sezóně jsem přidala Sheldon wiki, hlavně mi tam dyžtak napište, jestli mám udělat stejné téma i pro ostatní série Wink .
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty @R&omize

Příspěvek  Dimik Wed 28 Sep 2011, 23:37

120 - to není dobrá změna. Originál je usmiřující ("Aspoňže je ti to líto"), tvůj zní jako výhružka.
202 - Když přímá řeč, tak poslední tečka musí být před uvozovkou.
244 - "A můžu říkat, že si po mně běloši u tebe už ani neškrtnou?" ... Super! :-)

Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty nesedi

Příspěvek  Gazz Sat 28 Jan 2012, 19:13

omlouvam se ale musim to napsat.. vase titulky nesedi na mkv verzi, kterou zde na foru taky mate tak se chci zeptat proc? zatim jsem stahnul prvni dil tady z fora a jen doufam ze je to ojedinele a ze titulky budou na ostatni mkv videa sedet....

Gazz

Počet příspěvků : 5
Bodů : 5
Reputace : 0
Datum registrace : 28. 01. 12

Návrat nahoru Goto down

S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY] - Stránka 5 Empty Re: S05E01 - The Skank Reflex Analysis [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 5 z 5 Previous  1, 2, 3, 4, 5

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru