S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
+7
Kitelon
cat3
minnie
NoMouse
Ďasík
Kolikokoli
yossarian
11 posters
Strana 1 z 2
Strana 1 z 2 • 1, 2
S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Zatím anglické, české pak od naseho superteamu pravdepodobne vecer. Gogletranslate titulky a vlastni vytvory smerujte na jine stranky.
Dekujeme
České titulky
Na webu TBBT
Dekujeme
- kód:
http://www.subtitleseeker.com/e1047576/The+Big+Bang+Theory/Season-6-Episode-8/Subtitles/English/
České titulky
Na webu TBBT
Dobrý večer všem!
Je tu další pátek a s ním další epizoda The Big Bang Theory. Tentokrát to - alespoň pro mě - byl trochu rozporuplný díl, ale koukněte sami a dejte pak třeba vědět, co si myslíte, na fóru.
Jako obvykle se překladu chopila Kolikokoli, já udělal korektury a GeekShop nás sponzoroval.
Než si stáhnete titulky, znovu připomínám, že v sobotu 15. 12. 2012 se v Brně uskuteční pátý sraz fanoušků TBBT.
Taky bych rád upozornil, že vzhledem k tomu, že příští týden bude čtvrtý čtvrtek v listopadu, a tudíž Díkůvzdání, bude se další díl TBBT vysílat až za 14 dní.
To je ode mě vše, příjemnou zábavu, těším se na vás opět za dva týdny, těm, kdo ho slaví, přeju krásné Díkůvzdání, a teď běžím do kina, koupit si lístek na Hobita.
Mějte se, Ďasík
yossarian- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Ďasík už má skoro hotový korektury, takže titule budou každou chvíli
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Fakt? Jsem zatím jen v půlce a teď rezervuju Hobita a nejde to, protože nemám PaySec.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Ďasík: U vás se musí skládat záloha předem? Nezávidím...
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Je to trapné, fakt... A na platbu kreditkou mi napsali, že se nezdařila.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Umím, vypsal jsem jim všechno, co chtěli, i když se mi to vůbec nelíbí. Nesnáším platby přes net, nevěřím jim ani nos mezi očima...
Asi vydám titulky a zajdu do Cinestaru... Ale štvou mě, fakt. (A asi to je schválně, protože je tam napsané, že na toto představení není možná rezervace, musíš zaplatit prostřednictvím těchto stránek).
Asi vydám titulky a zajdu do Cinestaru... Ale štvou mě, fakt. (A asi to je schválně, protože je tam napsané, že na toto představení není možná rezervace, musíš zaplatit prostřednictvím těchto stránek).
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
no tak na takovéhle akce se většinou platí předem, abys jim to na poslední chvíli nezrušil a neměli prázdý sál.. já třeba rezervuju hotel na silvestrovské období a taky musím platit předem.. to se dá pochopit..
že platba kartou nefunguje je divné, máš to u banky aktivované? u nové karty se většinou musí aktivovat.. myslím, že pokud platíš v důvěryhodném e-shopu, tak se nemůže nic stát.. v obskurních obchodech bych si to ale taky nelajzla
že platba kartou nefunguje je divné, máš to u banky aktivované? u nové karty se většinou musí aktivovat.. myslím, že pokud platíš v důvěryhodném e-shopu, tak se nemůže nic stát.. v obskurních obchodech bych si to ale taky nelajzla
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Pokud tou akcí myslíš návštěvu kina tak ne, to se neplatí vždy předem, ani na tu premiéru. V bývalém PalaceCinemas, teď už součást CinemaCity si prostě dáš registraci a pak tam musíš přijít půl hodiny předem aby, když tam nepřijdeš, mohli ty vstupenky právě ještě prodat.minnie napsal:no tak na takovéhle akce se většinou platí předem, abys jim to na poslední chvíli nezrušil a neměli prázdý sál.. já třeba rezervuju hotel na silvestrovské období a taky musím platit předem.. to se dá pochopit..
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
nevím, mám pocit že na půlnoční premiéry to takhle fungovalo vždycky, ale pravda je, že už jsem na žádné dlouho nebyla a jinak lístky předem nekupuju
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Aspoň teda předpokládám, že se v tomto případě nic neplatí, na tu půlnočku nejdu, jen jsem se ze zvědavosti díval, kolik už je vyprodáno a nic nenasvědčovalo tomu, že by se mělo platit, prostě standardní rezervace. Leda že by to schovali až za potvrzovací krok, což pochybuju, však Koli může potvrdit/vyvrátit.
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
titulky ...
... Gogletranslate titulky a vlastni vytvory smerujte na jine stranky ...
Vzhledem ke kvalite vami nabizeneho prekladu docela srandovni poznamka, rekl bych. Google translate nabizi za vyraz "cat burglar" - kocka zlodej, zatimco vas profesionalni tym - zlodejska kocka ...
Vyznamove obe verze uplne mimo vidte.
Mnoho hobby prekladatelu se v titulcich k jinym filmum chlubi informaci "prelozeno z odposlechu" /o pravdivosti teto nadbytecne informace se da uspesne pochybovat/, ale kvalita prekladu tomu nakonec i vetsinou odpovida
Kdyz uz mate, jako v tomto pripade, k dispozici originalni prepis, nebylo by na skodu zamakat na slovni zasobe a slangovych vyrazech profesionalni tyme ...
Ovsem, vyse uvedene prosim berte jen a pouze jako konstruktivni kritiku, drzim vam pesti a at se dari !
Vzhledem ke kvalite vami nabizeneho prekladu docela srandovni poznamka, rekl bych. Google translate nabizi za vyraz "cat burglar" - kocka zlodej, zatimco vas profesionalni tym - zlodejska kocka ...
Vyznamove obe verze uplne mimo vidte.
Mnoho hobby prekladatelu se v titulcich k jinym filmum chlubi informaci "prelozeno z odposlechu" /o pravdivosti teto nadbytecne informace se da uspesne pochybovat/, ale kvalita prekladu tomu nakonec i vetsinou odpovida
Kdyz uz mate, jako v tomto pripade, k dispozici originalni prepis, nebylo by na skodu zamakat na slovni zasobe a slangovych vyrazech profesionalni tyme ...
Ovsem, vyse uvedene prosim berte jen a pouze jako konstruktivni kritiku, drzim vam pesti a at se dari !
cat3- Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 17. 11. 12
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Jenže "cat burglar" není kočka zloděj. Maximálně "kočka zlodějka". Je to idiom, který u nás asi ani nemáme. Možná je nějaká varianta s liškou, každopádně správný překlad pro "cat burglar" není. Ještě leda tak "krade jako straka", ale to je moc dlouhé.
Nakonec jsem dala "zlodějská kočka", protože se v češtině používá víc přívslatek shodný než neshodný. A my jsme Češi, proto je potřeba překládat česky s českým slovosledem atd.
Nakonec jsem dala "zlodějská kočka", protože se v češtině používá víc přívslatek shodný než neshodný. A my jsme Češi, proto je potřeba překládat česky s českým slovosledem atd.
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
no, dřív to fungovalo tak, že se tu k titulkům vedla diskuse a dělaly se korektury, ve kterých se podobné chyby eliminovaly.. to už tu nefunguje a je to celkem škoda, protože to bylo to, co pro mě dělalo místní titulky spešl.. protože skupinová inteligence fakt fungujecat3 napsal:... Gogletranslate titulky a vlastni vytvory smerujte na jine stranky ...
Vzhledem ke kvalite vami nabizeneho prekladu docela srandovni poznamka, rekl bych. Google translate nabizi za vyraz "cat burglar" - kocka zlodej, zatimco vas profesionalni tym - zlodejska kocka ...
Vyznamove obe verze uplne mimo vidte.
Mnoho hobby prekladatelu se v titulcich k jinym filmum chlubi informaci "prelozeno z odposlechu" /o pravdivosti teto nadbytecne informace se da uspesne pochybovat/, ale kvalita prekladu tomu nakonec i vetsinou odpovida
Kdyz uz mate, jako v tomto pripade, k dispozici originalni prepis, nebylo by na skodu zamakat na slovni zasobe a slangovych vyrazech profesionalni tyme ...
Ovsem, vyse uvedene prosim berte jen a pouze jako konstruktivni kritiku, drzim vam pesti a at se dari !
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
No, tohle měl vždycky na starost Ďasík, takže to musíte asi vyřídit s ním. Na titulky si sáhnout nenechá . Ale jestli jste si všimli, tak k 1. (?) dílu 5. série je 2. verze titulků .
edit: jinak, když to sepíšete a Ďasík nebude proti, tak ty některé hrubice, překlepy atd. můžu opravit po zápočťáku.
edit: jinak, když to sepíšete a Ďasík nebude proti, tak ty některé hrubice, překlepy atd. můžu opravit po zápočťáku.
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Taky mě mrzí, že to zde jaksi chcíplo a na dotahování titulků se dlabe. Všichni říkají, že nemají čas, ale když jsem přes PM nabízel pomoc s překládáním, ani jsem se nedočkal odpovědi
Kitelon- Pohlaví :
Počet příspěvků : 79
Bodů : 81
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 09. 11
Místo : skoroBrno
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Tak ještě jednou, tentokrát do správného topicu:
Jo, to by bylo super. Když nemá Ďasík čas, tak aspoň opravit to nejhorší s tím že to sice nebudou finální verze, ale aspoň nějaké korektury.Kolikokoli napsal:edit: jinak, když to sepíšete a Ďasík nebude proti, tak ty některé hrubice, překlepy atd. můžu opravit po zápočťáku.
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Já nemám v tomhle žádnou moc (nebo o ní nevím ), jen překládám. Překlad je v pohodě. Korektury si dělal Ďasík vždycky sám, protože si hlídal některé věci. Takže... můžu opravit ty překlepy nebo špatný překlad, ale asi ne slovosled nebo podobné rozporuplné věci. I když bych ty korektury dělala až na 6. sérii .
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
Však jo, tak jsem to myslel. I jsem to tu už tuším před časem navrhoval. Rozporuplné a subjektivní věci ať opraví Ďasík osobně, dostane-li se k tomu někdy.Kolikokoli napsal:Takže... můžu opravit ty překlepy nebo špatný překlad, ale asi ne slovosled nebo podobné rozporuplné věci.
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
WEB-DL
Budete dělat i WEB-DL verzi?
Chevron- Počet příspěvků : 24
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 04. 11. 11
Re: S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
cat burglar (plural cat burglars)
A particularly stealthy burglar, especially one who gains undetected entry through the use of agility. Nebo EN/CZ slovník: "lupič vnikající do domu oknem, ze střechy ap." tohle bych ale do titulků fakt nedával. btw u konkurence jsem to viděl přeloženo jako "zlodějíčci"
Návrhy na úpravy titulků zmizely imho pro nedostatek času na vydávání finálek. Když ještě není hotová poslední epizoda S04 a celá S05 nemá asi cenu sem psát postřehy k S06, protože až bude mít Ďasík čas tak by se z toho zbláznil
A particularly stealthy burglar, especially one who gains undetected entry through the use of agility. Nebo EN/CZ slovník: "lupič vnikající do domu oknem, ze střechy ap." tohle bych ale do titulků fakt nedával. btw u konkurence jsem to viděl přeloženo jako "zlodějíčci"
Návrhy na úpravy titulků zmizely imho pro nedostatek času na vydávání finálek. Když ještě není hotová poslední epizoda S04 a celá S05 nemá asi cenu sem psát postřehy k S06, protože až bude mít Ďasík čas tak by se z toho zbláznil
rampage- Pohlaví :
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11
Strana 1 z 2 • 1, 2
Similar topics
» S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» Titulky k DVD 2 a 3
» S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» Titulky k DVD 2 a 3
» S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Strana 1 z 2
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru