S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
+36
Arrowka
padina
minnie
akubra
Dimik
g.hofstadter
--Bob--
V.A.
MartensPh
xpavel
Systematic
Kolikokoli
Šadaut
NoMouse
yossarian
Čindi
JanKá
lemming
bobosus
tx
Mysh
hojava
koudak
bean007
pasecak
petulinka1
bakeLit
LittleThomas
Mikee33
KilianD
Guraim
Ďasík
R&omize
zebik
MartyCZ
Admin
40 posters
Strana 1 z 7
Strana 1 z 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Titulky S04E17: HDTV, 720p-CTU, PROPER.720p-IMMERSE, WEB-DL - finální verze
pátek, 23:30
Dobrý večer všem.
Jsou tu titulky k dnešní, podle mě velmi povedené epizodě TBBT.
Chtěl bych poděkovat baalovi a KaRLoSovi za spolupráci na překladu, bakeLitovi za časování a pomoc s korekturami, GeekShopu za to, že nás opět sponzoroval a Kilianovi za překlad dnešního (a ve videu samotném cenzurovaného) dopisu Chucka Lorreho.
A kdyby náhodou někdo nepochopil Howardovu narážku na Beetlejuice, koukněte sem a pak rovnou na ten film.
Jako obvykle pište sem své názory na titulky, v noci z neděle na pondělí snad vydám finální verzi.
Příjemnou zábavu.
Ďasík
P. S.:
Na fóru se dnes objevily ne zrovna pěkné příspěvky na naši adresu, týkající se toho, že děláme titulky hrozně pomalu a navíc si zabíráme "možnost postování titulků v CZ, které by mohly být podstatně dříve, než ty zdejších překladatelů." Těmto lidem můžete (kromě jiných důvodů, které v diskusi na hlavní stránce osvětlí bakeLit) poděkovat za konečné zdržení vydání titulků, protože jsem byl nucený napsat tohle prohlášení.
Aby bylo jasno, my si nic nezabíráme. Pokud někdo chce, nikdo mu nebrání vytvořit si své vlastní titulky a vydat si je kdekoli se mu zamane. Jen ne tady, to je jediné omezení. Jak už psal KilianD na fóru, na restauraci se taky nemůžete zlobit, že tam nemůžete jíst své vlastní jídlo, které jste si donesli... Navíc by to ani nebylo fér nejen vůči nám samotným, ale i vůči našim sponzorům.
Každopádně se konkurence nebojíme a žádný monopol na titulky k TBBT si nenárokujeme. Kdo bude chtít, zůstane nám věrný, kdo ne, ten si najde jiný zdroj titulků, každý má možnost si vybrat...
Tak a teď už fakt příjemnou zábavu.
pondělí, 14:45 - 1. korektury titulků (info viz šestá strana tohoto tématu)
pátek, 17:30 - finální verze titulků (info viz jedenáctá strana tohoto tématu)
pátek, 23:30
Dobrý večer všem.
Jsou tu titulky k dnešní, podle mě velmi povedené epizodě TBBT.
Chtěl bych poděkovat baalovi a KaRLoSovi za spolupráci na překladu, bakeLitovi za časování a pomoc s korekturami, GeekShopu za to, že nás opět sponzoroval a Kilianovi za překlad dnešního (a ve videu samotném cenzurovaného) dopisu Chucka Lorreho.
A kdyby náhodou někdo nepochopil Howardovu narážku na Beetlejuice, koukněte sem a pak rovnou na ten film.
Jako obvykle pište sem své názory na titulky, v noci z neděle na pondělí snad vydám finální verzi.
Příjemnou zábavu.
Ďasík
P. S.:
Na fóru se dnes objevily ne zrovna pěkné příspěvky na naši adresu, týkající se toho, že děláme titulky hrozně pomalu a navíc si zabíráme "možnost postování titulků v CZ, které by mohly být podstatně dříve, než ty zdejších překladatelů." Těmto lidem můžete (kromě jiných důvodů, které v diskusi na hlavní stránce osvětlí bakeLit) poděkovat za konečné zdržení vydání titulků, protože jsem byl nucený napsat tohle prohlášení.
Aby bylo jasno, my si nic nezabíráme. Pokud někdo chce, nikdo mu nebrání vytvořit si své vlastní titulky a vydat si je kdekoli se mu zamane. Jen ne tady, to je jediné omezení. Jak už psal KilianD na fóru, na restauraci se taky nemůžete zlobit, že tam nemůžete jíst své vlastní jídlo, které jste si donesli... Navíc by to ani nebylo fér nejen vůči nám samotným, ale i vůči našim sponzorům.
Každopádně se konkurence nebojíme a žádný monopol na titulky k TBBT si nenárokujeme. Kdo bude chtít, zůstane nám věrný, kdo ne, ten si najde jiný zdroj titulků, každý má možnost si vybrat...
Tak a teď už fakt příjemnou zábavu.
pondělí, 14:45 - 1. korektury titulků (info viz šestá strana tohoto tématu)
pátek, 17:30 - finální verze titulků (info viz jedenáctá strana tohoto tématu)
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/4/17/The_Toast_Derivation
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
nevíte v kolik tak vychází?
kdy tak vychází české titulky?
zebik- Počet příspěvků : 1
Bodů : 5
Reputace : 0
Datum registrace : 07. 02. 11
Spamuji, tedy jsem...
Omlouvá tě jen to, že asi neumíš číst... 1) Proč to píšeš sem? 2) Proč si nepřečteš vždy v prvním příspěvku témat k titulkům minulých epizod, kdy k nim vyšly titulky? Odpovím si sám... Musel bys použít hlavu...
EDIT: Tak jinak, Ďasíku, správné téma v nesprávný čas, víš snad dobře, co pokaždé píšeš do prvního příspěvku, ne? Mohl to napsat do komentářů k novinkám na hlavní stránce, tam by to sedělo rozhodně líp... nebo ti mohl napsat PM...
EDIT: Tak jinak, Ďasíku, správné téma v nesprávný čas, víš snad dobře, co pokaždé píšeš do prvního příspěvku, ne? Mohl to napsat do komentářů k novinkám na hlavní stránce, tam by to sedělo rozhodně líp... nebo ti mohl napsat PM...
Naposledy upravil R&omize dne Fri 25 Feb 2011, 22:16, celkově upraveno 1 krát
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
R&omize: Ale no tak... Máš sice pravdu, ale buď k nováčkům hodný. A navíc to napsal do správného tématu, jiné se dnešních titulků netýká.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Budou titulky ještě letos?
Ad případné komentáře, že nejsu-li spokojen s rychlostí, tak ať vysmahnu: Ano, nejsu. Zabíráte si možnost postování titulků v CZ, které by mohly být podstatně dříve, než ty zdejších překladatelů. Na fan webech ostatních seriálů to funguje a dobře.
Ad případné komentáře, že když sám titule nedělám tak co do toho kecám: Nedělám, protože vím, že bych je nedělal tak rychle, jak by si uživatelé přáli, avšak necpal bych nikomu falešné nárokování si prvotitulkování tohoto seriálu v českém éteru.
Ad případné komentáře, že nejsu-li spokojen s rychlostí, tak ať vysmahnu: Ano, nejsu. Zabíráte si možnost postování titulků v CZ, které by mohly být podstatně dříve, než ty zdejších překladatelů. Na fan webech ostatních seriálů to funguje a dobře.
Ad případné komentáře, že když sám titule nedělám tak co do toho kecám: Nedělám, protože vím, že bych je nedělal tak rychle, jak by si uživatelé přáli, avšak necpal bych nikomu falešné nárokování si prvotitulkování tohoto seriálu v českém éteru.
Guraim- Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
CHUCK LORRE PRODUCTIONS, #333 (CENSORED)
Bývala větší zábava tyhle věci psát, když jsem si mohl být víceméně jistý, že je nikdo nečte. Ty doby jsou však pryč. Dnes se zdá, že každou kartu podrobně zkoumají a kritizují manažeři televize, právnická a propagační oddělení, televizní novináři a bulvární bloggeři. Věřte tomu nebo ne, ale moje úvahy oslavoval i zesměšňoval TV Guide! V poslední době se to ale vymklo z ruky. Což je důvod, proč jsem se rozhodl dát si pár týdnů pauzu. Nechat to trochu vychladnout. Místo psaní krátkých esejí, které rozčilují lidi, jsem se rozhodl využít svou vteřinu vysílacího času k něčemu jednoduchému a bezproblémovému. Počínaje touto kartou vám budu ukazovat naprosto neškodné fotografie částí svého těla. Nebudu již sdílet své znepokojivé myšlenky. Nyní se podělím o kus skutečného Chucka, který nikoho neurazí. Však víte, nohu, ruku nebo třeba prst. A tak tedy pohleďte...
můj kloub prstu.
Bývala větší zábava tyhle věci psát, když jsem si mohl být víceméně jistý, že je nikdo nečte. Ty doby jsou však pryč. Dnes se zdá, že každou kartu podrobně zkoumají a kritizují manažeři televize, právnická a propagační oddělení, televizní novináři a bulvární bloggeři. Věřte tomu nebo ne, ale moje úvahy oslavoval i zesměšňoval TV Guide! V poslední době se to ale vymklo z ruky. Což je důvod, proč jsem se rozhodl dát si pár týdnů pauzu. Nechat to trochu vychladnout. Místo psaní krátkých esejí, které rozčilují lidi, jsem se rozhodl využít svou vteřinu vysílacího času k něčemu jednoduchému a bezproblémovému. Počínaje touto kartou vám budu ukazovat naprosto neškodné fotografie částí svého těla. Nebudu již sdílet své znepokojivé myšlenky. Nyní se podělím o kus skutečného Chucka, který nikoho neurazí. Však víte, nohu, ruku nebo třeba prst. A tak tedy pohleďte...
můj kloub prstu.
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
@Guraim: krátce - vysmahni! Dlouze - tvůj blábol vyjadřuje naprosté nepochopení reality. Nikdo tu nikomu nic neupírá, konkurenční titulky si můžeš přece stáhnout kdekoliv jinde, jen ne zde. Proč ti vadí, že provozovatelé stránek nechtějí poskytovat platformu pro distrubuci konkurenčního produktu? Stěžoval by sis, že ti v restauraci nedovolí konzumovat pokrmy a nápoje, přinesené odjinud? Zamysli se, ale raději táhni na fanweby, kde to všechno tak náramně dobře funguje!
Sakra, ten mě ale vytočil!
Sakra, ten mě ale vytočil!
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Pro Guraim
Já jsem rád, že vůbec ty titulky někdo kvalitně dělá... Jestli se ti to nelíbí, vytvoř si vlastní fan web, najdi překladatele, nebo drž pec a čekej...
Mikee33- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 15
Bodů : 17
Reputace : 0
Datum registrace : 14. 10. 09
Věk : 52
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Tak jo, když jste tady banda blbů, stačí říct.
mažu odsud... jsou na uloz.to a na titulky.com, kdo má zájem...
Jen jsem si zkusil, jestli zvládnu sám doma na koleně a se zpožděním porazit ten váš ještě sponzorovanej odpočet...
mažu odsud... jsou na uloz.to a na titulky.com, kdo má zájem...
Jen jsem si zkusil, jestli zvládnu sám doma na koleně a se zpožděním porazit ten váš ještě sponzorovanej odpočet...
Naposledy upravil LittleThomas dne Sat 26 Feb 2011, 00:05, celkově upraveno 1 krát (Reason for editing : cenzura fóra)
LittleThomas- Počet příspěvků : 11
Bodů : 11
Reputace : 0
Datum registrace : 25. 02. 11
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
dneska jeden -censored- za druhým...
Naposledy upravil KilianD dne Fri 25 Feb 2011, 23:59, celkově upraveno 1 krát
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Tak to je moc!
No toto už je ale vrchol! Nejsi Chuck Norris, aby sis v KFC objednal BigMac a dostal ho...
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Guraim: Promiň, ale pěkně si mě nasral. Troufnu si říct, že lepší titulky k seriálu český internet nenajde, a ty přesto dokážeš vyplodit takovouhle zasranou kravinu, kvůli který s tím mám akorát tak chuť přestat.
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
bakelit(a ostatni taky): kaslete na ty, co si porad akorat stezujou na hovadiny..jen si tim kazite naladu a nervy lepsi je bavit se jejich omezenosti, pousmat se a nereagovat takle by z toho clovek za chvili skoncil v HB v blazinci
petulinka1- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 09. 09
Věk : 32
Místo : Čáslav/Havlíčkův Brod
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Proč všichni o tom našem městě vědí jen to, že je tu blázinec?petulinka1 napsal:bakelit(a ostatni taky): kaslete na ty, co si porad akorat stezujou na hovadiny..jen si tim kazite naladu a nervy lepsi je bavit se jejich omezenosti, pousmat se a nereagovat takle by z toho clovek za chvili skoncil v HB v blazinci
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
tak to bacha, ja vim nahodou vic, tak nejak tam napul bydlim
PS: bacha aby neprisel sef a neudelal bububu uz to neni o titulkach
EDIT: sakra ja uz se nemuzu dockat cekamna ty titule jak na smilovani bozi do toho kluci!!
PS: bacha aby neprisel sef a neudelal bububu uz to neni o titulkach
EDIT: sakra ja uz se nemuzu dockat cekamna ty titule jak na smilovani bozi do toho kluci!!
petulinka1- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 09. 09
Věk : 32
Místo : Čáslav/Havlíčkův Brod
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
To že je máš rychleji není sám o sobě fakt, na který bys měl být hrdý. Celé jsem si je přečetl (což je věc, kterou ty jsi zřejmě neudělal) a ačkoliv to není úplně blbé, zas tak moc bych s tím nemachroval.LittleThomas napsal:Jen jsem si zkusil, jestli zvládnu sám doma na koleně a se zpožděním porazit ten váš ještě sponzorovanej odpočet...
Naposledy upravil KilianD dne Sat 26 Feb 2011, 00:35, celkově upraveno 1 krát
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
mám titulky na 16. díl a ne na 17. .... asi jste to špatně nahráli...
pasecak- Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Jak může někdo napsat že ty titulky děláte pomalu. Podle mě je máte dost rychle! A jestli to dokáže líp ať se předvede! Díky vám všem za kvalitní titulky!!!
bean007- Počet příspěvků : 11
Bodů : 13
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 10. 10
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
O Opavě to platí taky, nic si z toho nedělej.bakeLit napsal:Proč všichni o tom našem městě vědí jen to, že je tu blázinec?petulinka1 napsal:bakelit(a ostatni taky): kaslete na ty, co si porad akorat stezujou na hovadiny..jen si tim kazite naladu a nervy lepsi je bavit se jejich omezenosti, pousmat se a nereagovat takle by z toho clovek za chvili skoncil v HB v blazinci
Jak jsem psal už do diskuse na hlavní stránce, někteří jste neuvěřitelně rychlí. Ten špatný odkaz tam byl maximálně tak 15 sekund, pak jsem ho hned opravil.pasecak napsal:mám titulky na 16. díl a ne na 17. .... asi jste to špatně nahráli...
petulinka1 napsal:PS: bacha aby neprisel sef a neudelal bububu uz to neni o titulkach
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Titulky
Díky celému překladatelskému týmu za skvělé titulky. Vždy si počkám na ty vaše, protože nemají chybu
koudak- Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 02. 11
Good... :)
Zkouknuto, unavený, dopoledne napíšu pár návrhů na zlepšení, co jsem si všiml a ještě všimnu, jinak dost dobré a s bakeLitem přišel i ten luxus VŠECH verzí hned v první den. Si ještě pamatuji, jak si lidi ztěžovali, proč má přednost HDTV verze před 720p...
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Je smutný, že je tu 13771 registrovaných uživatelů, ale nejvíc je bohužel pochopitelně slyšet těch několik málo nespokojených. Ostatní s rychlostí buď nemají problém, nebo jsou přímo nadšeni kvalitou a relativní rychlostí, která je takřka neuvěřitelná. Musí to žrát strašně času to tady udržovat v chodu, dost vás obdivuju, že se s tím babráte. Všichni vám děkujeme.
A co se blázinců týče, tak znám leda Bohnice a Kroměříž :-)
A co se blázinců týče, tak znám leda Bohnice a Kroměříž :-)
hojava- Počet příspěvků : 36
Bodů : 34
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 09
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
První revize první verze a mám takový dojem, že dnes to nebude taková smšť, jako minule Titulky samosebou výtečné, ale dnes se mi zdají ještě lepší než jindy. Buďto se vám fakt povedly, nebo je to tím, že jsem měl tu pochybnou čest si dneska přečíst jedny neumětelské (ale za to strašně rychlé )
162 Nosatá Růženko -> zvědavče
187 že se projdeme po pokoji -> že to vezmeme dokola (Sheldon určitě nemyslel fyzicky chodit po pokoji)
216 Zdarec, P-dogu -> Nazdar, kočko
286 powádně se ztwískal a vyhodil to tu do vzduchu? -> powádně se ztwískáme a vyhodíme to tu do vzduchu? (v originálu to sice zní, jako že mluví jen o sobě, ale to imho nedává žádný smysl. Taky to "vyhodit do vzduchu" by chtělo něco mémě doslovného, ale teď mě nic nenapadá)
322 Jo, takové místo znám -> Jo, to místo znám (ne nějaké takové, ale to ("that") konkrétní místo, kde se přesně toto odehrává)
162 Nosatá Růženko -> zvědavče
187 že se projdeme po pokoji -> že to vezmeme dokola (Sheldon určitě nemyslel fyzicky chodit po pokoji)
216 Zdarec, P-dogu -> Nazdar, kočko
286 powádně se ztwískal a vyhodil to tu do vzduchu? -> powádně se ztwískáme a vyhodíme to tu do vzduchu? (v originálu to sice zní, jako že mluví jen o sobě, ale to imho nedává žádný smysl. Taky to "vyhodit do vzduchu" by chtělo něco mémě doslovného, ale teď mě nic nenapadá)
322 Jo, takové místo znám -> Jo, to místo znám (ne nějaké takové, ale to ("that") konkrétní místo, kde se přesně toto odehrává)
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Re: S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
Zrovna tohle bych nechal, gangsteři si takhle říkají a nemá cenu se to snažit nějak přeformulovat, navíc kočka je tak trochu mimo, mi přijde.KilianD napsal:
216 Zdarec, P-dogu -> Nazdar, kočko
Naposledy upravil bakeLit dne Sat 26 Feb 2011, 02:09, celkově upraveno 1 krát
Strana 1 z 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Similar topics
» S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
» Titulky k DVD 2 a 3
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» S06E08- The 43 Peculiarity [TITULKY]
» Titulky k DVD 2 a 3
Strana 1 z 7
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru