Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

+14
Ďasík
Dimik
tučňák
KilianD
Šadaut
padina
EternalPilgrim
NoMouse
Kawoosh
Kolikokoli
lemming
bakeLit
R&omize
Admin
18 posters

Strana 2 z 4 Previous  1, 2, 3, 4  Next

Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Sun 20 Feb 2011, 15:38

Páni, Ďasíku, ty tedy musíš mít nervy Very Happy. Dvě hodiny, to už by mně odváželi k Chocholouškovi Very Happy.

K tancování: už mě napadá jen - Zahodili košili a po sobě se plazili
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Feb 2011, 19:41

Ďasík: Téda, naprosto výjimečně prakticky se vším souhlasím. To se mi jen tak nestává... Very Happy
(jednom drobná nevýznamná poznámka: vyhraješ buď první cenu nebo hlavní výhru, takže jde obojí Wink . I když, jak se na to teď dívám v kontextu, tak by mi tam asi nejvíc sedělo "že v sázce je Leonard." edit: i když to "v sázce" zase působí přesně opačným dojmem, jakože by byl Leonard něčím výjimečný, pořád mám ale dojem, že by se tam hodilo něco, na co nemůžu zaboha přijít.)
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Sun 20 Feb 2011, 19:55

že tu jde o Leonarda x že bojuješ o Leonarda?
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 21 Feb 2011, 02:02

ad "Pojďme si promluvit o Priye, o té muže kradoucí mrše": Tohle podporuji. "Kradoucí" je zcela spisovný tvar a zpřehledňuje to formulaci. Vygoogluj :-).

ad "výhrou je Leonard": "První cena" ano, nicméně jednoslovná "cena" je dost matoucí. Proto v tomto kontextu funguje pouze "výhra".

ad "opupínkuje se mi": Chápu. Problém ale je, aby "toches" zůstalo ve 1./4. pádě.

ad "zapovězuji": V angličtině zase tkví ta složitost pro Raje v tom, že jde o nepravidelné sloveso. Těžko ohebný archaismus v češtině je dle mého výborná náhrada. A hlavní je vtip!

ad "Korbáčik": Víš, že to znamená totéž co "karabáč"? :-) Mě to v té posteli přijde dost zavádějící :-). To už bych raděj "sýrový cop" a následnou repliku poupravit, že "Čedar se nedá rozplétat".

ad "čpí": Ten lehce hříšný podtón zde sedí. Čpí sexem a neřestí :-). Neznáš Limonádového Joea?

ad "bengálský": http://cs.wikipedia.org/wiki/Tygr_beng%C3%A1lsk%C3%BD
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Pár komentářů

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 03:20

Ďasík napsal:- o parádních způsobech, jak provozovat sex. ... To se fakt povedlo, my nad tímhle přemýšleli hrozně dlouho a nakonec jsme z nouze dali "o tom, jak se krásně milovat".
Cože? Vždyť jsem použil v podstatě jen doslovný překlad... Suspect Jestli jde o to slovo parádní, tak to jsem našel ve slovníku hned jako druhý nejčastější překlad slova neat (není slovník jako slovník).
Ďasík napsal:- Momentálně se snaží založit sekundární trh s odvozenými cennými papíry ... Jo, to se mi při korekturách taky nezdálo, ale nevěděl jsem, co s tím. Smile
Špatně jsi mě pochopil, buďto pouze "trh s odvozenými cennými papíry" nebo "sekundární trh cenných papírů" (opět podle slovníku, vyber si buďto jedno nebo druhé).
Ďasík napsal:- sexuální deviant -> sexuální maniak ... Jo, po zvážení se mi to taky líbí víc...
Maniak zní možná líp než deviant, ale teď tam není deviant ale delikvent (devianta jsem navrhoval já a neprošel) a delikvent zní rozhodně líp než maniak.
Ďasík napsal:- Je to možná tím, že Leonard a Penny měli ve zvyku, mohu-li citovat Howarda, "Dávat si pusinky na holé prdelky"/"taneček bez triček"/"Dělali vítr a déšť" ... "Tančili bez gatí" se mi líbí víc. Very Happy Ale jestli ještě někdo přijdete s něčím hezkým, co se třeba i rýmuje, pouvažuju nad tím. Souhlasím ale s tím "used to", takže to změním na "Tančívali bez gatí."
Ještě mám pár es v rukávu, připrav se na smršť. Jestli si z těchto nevybereš, tak už nevím: Tančila s ním ráda, bez gatí a prádla; Společný koníček, bez gatí šlofíček (jako bonus analogie s Howardovým šlofíkem); Příjemný a rychlý, taneček bez riflí. Z ostatních bych se nejvíce přimlouval za Kolikokolin Taneček bez triček.
Ďasík napsal:- Pojďme si promluvit o Priye, o té muže kradoucí mrše. ... "Kradoucí" je tak divné, že ani online Pravidla mi to slovo vůbec nenašla, takže zůstává "o té mrše, co krade muže."
3:0 pro můj slovník, nikdy jsi neslyšel třeba "kradoucí se tmou"?
Ďasík napsal:- Myslela jsem, že ti zavolám -> Říkala jsem si, že ti zavolám ... Nevím, je to sice asi správnější, ale já bych to tak neřekl.
A co "Říkala jsem si, že bych ti zavolala" nebo "Věděla jsem, že ti mám zavolat".
Ďasík napsal:- Zatímco ty, na druhou stranu, jsi odpadlík z vyšší odborné školy -> Zatímco tebe vyhodili z vyšší odborné školy. ... Ještě ověřím, ale myslím, že Penny tu VOŠku dodělala a Amy prostě za odpadlíka z VOŠ považuje každého, kdo chodil na VOŠ (ve smyslu "taková nula").
Kde jsi přišel na to, že ji dodělala? Dropout opět podle slovníku opět druhý nejpoužívanější překlad "odpadlík (ze studia)" (dál je tam třeba "zběhlý student", "dezertér", "žák, který zanechal").
Ďasík napsal:- "string cheese" - "sýrový špalík", "čedar" - "Čedar", "Ten se nedá třepit na nitky" ... Nevím, nevím, jestli změním. Korbáčik se mi hrozně líbí (a nevymyslel jsem ho já Smile) a sýrové nitě se u nás běžně prodávají, takže to taky sedí. A to velké Č ještě ověřím, nejsem si jistý.
Čedar se dle mého názoru píše s malým stejně jako třeba škoda (auta).
Ďasík napsal:- Chválím "apathetic" jako "netečný", ale nesedí mi "narcistic" jako "nesouvislé"; zatímco budeš nesouvisle mluvit -> zatímco budeš narcisticky/sebestředně mluvit (nevím, proč jste se rozhodli pominout původní význam) ... Díky za pochvalu i kritiku, to "narcistic" jsem nepřeložil jako "nesouvislé", to se pleteš. Prostě jsem na to "narcistic" akorát zapomněl. Jako "nesouvisle mluvit" jsem přeložil slovo "ramble". Takže v důsledku tam mělo být "narcisticky nesouvisle mluvit", což ale, jak teď koukám, zní hrozně. Very Happy
Přimlouvám se za sebestředně.

PS: Co kdo používáte za slovník, když je potřeba?
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 21 Feb 2011, 08:38

R&omize napsal:Čedar se dle mého názoru píše s malým stejně jako třeba škoda (auta).
I Škoda jakožto obchodní jméno je rozhodně s velkým. :-)
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Mon 21 Feb 2011, 10:02

R&omize napsal:PS: Co kdo používáte za slovník, když je potřeba?
Já používám slovnik.cz, na nějaká spojení však Google Translate, protože ačkoliv někdy dokáže z originálu splácat totální blbost, někdy na druhou stranu díky tomu, že je napojen na miliony online knížek všech možných jazyků, dokáže najít naprosto správný překlad nějakého problémového spojení (zkuste například "cast adrift").

Dimik napsal:
R&omize napsal:Čedar se dle mého názoru píše s malým stejně jako třeba škoda (auta).
I Škoda jakožto obchodní jméno je rozhodně s velkým. :-)
Ale nivu taky nenapíšeš s velkým, podívej se na příklady z Pravidel:
kód:
příklady: sýrové kuličky z čedaru a nivy
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Tvrdá pravda

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 10:31

bakeLit napsal:
Dimik napsal:
R&omize napsal:Čedar se dle mého názoru píše s malým stejně jako třeba škoda (auta).
I Škoda jakožto obchodní jméno je rozhodně s velkým. :-)
Ale nivu taky nenapíšeš s velkým, podívej se na příklady z Pravidel:
kód:
příklady: sýrové kuličky z čedaru a nivy
A když už u toho budeš, tak se tam laskavě mrkni, jak se píšou zmíněné značky aut, já jsem to neuváděl jako příklad jen tak ze srandy, já si to nevymyslel, pamatuju si to právě proto, že mi to tak přijde psát divné, ale pravidla jsou pravidla.

bakeLite, ještě by mě prosím zajímalo, kdo a s čím překládal zmíněné "těžké věty", které jsem já přeložil naprosto v pohodě s mou oblíbenou kombinací taky právě Google překladače a, teď se radši něčeho chytni, Seznam Slovníku! (Sám se do teď divím, jak je dobrý!) Upozorňuji, že na dnešní "slovní hříčky" mi byl Google platný jak mrtvýmu zimník, všechno "odedřel" Seznam! Tak, už se můžeš pustit... Wink

Každopádně díky za opakovaně skvělé časování... cheers
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Mon 21 Feb 2011, 10:35

R&omize napsal:bakeLite, ještě by mě prosím zajímalo, kdo a s čím překládal zmíněné "těžké věty", které jsem já přeložil naprosto v pohodě s mou oblíbenou kombinací taky právě Google překladače a, teď se radši něčeho chytni, Seznam Slovníku! (Sám se do teď divím, jak je dobrý!) Upozorňuji, že na dnešní "slovní hříčky" mi byl Google platný jak mrtvýmu zimník, všechno "odedřel" Seznam! Tak, už se můžeš pustit... Wink

Každopádně díky za opakovaně skvělé časování... cheers
Seznam Slovník je prakticky to samé co slovnik.cz Wink
Říkám, je to jak kdy. Ten Google mi čas od času s nějakou kravinou pomůže (například teď překládám Spartacus: Gods of the Arena, kde jsou tuny takové starší, nevyvinuté angličtiny, a ta doslovnost mě někdy zabíjí, že sotva pochopím, co tím básník / básnice / básnička / básnítko chtěli říct, např. jako "cast adrift". Wink
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 21 Feb 2011, 12:04

R&omize napsal:bakeLite, ještě by mě prosím zajímalo, kdo a s čím překládal zmíněné "těžké věty", které jsem já přeložil naprosto v pohodě s mou oblíbenou kombinací taky právě Google překladače a, teď se radši něčeho chytni, Seznam Slovníku!

to je přesně kombinace kterou používám taky.. ač to nerada říkám, u seznamu je prostě znát že je místní a má nás prokouknuté.. tedy jak slovník (pro překlady do/z češtiny), tak mapy, tak vyhledávání například lokálních firem/služeb, je dle mého nepřekonatelný, má na google dost náskok a ráda ho v tom podpořím..
na druhou stranu bez google translate bych se neobešla v práci když potřebuju překlad z takových obskurních jazyků, jako polština nebo maďarština.. překládám teda do angličtiny, ale skvěle si poradí s obrovským množstvím přesných termínů a dokáže se vypořádat i se všema zpotvořeninama a zkratkama, co nám tam ti naši maďaroguláši cpou..
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  padina Mon 21 Feb 2011, 12:30

R&omize napsal:
PS: Co kdo používáte za slovník, když je potřeba?
Když jde opravdu do tuhého, tak používám papírový 4dílný "Velký a-č slovník" (autoři Hais+Hodek, nakl. Academia)
Je dobrý i na hledání případných českých synonym
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bengálský tygr - co takhle -> "bengálská tygřice" ? - to mi zní ještě nebezpečněji a agresivněji

"Zklamaná s Leonardem" je špatně gramaticky, buď opravdu "z Leonarda" nebo "zklamaná Leonardem" = kým čím. "s Leonardem" by znamenalo "společně s Leonardem"
padina
padina

Počet příspěvků : 19
Bodů : 19
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Super

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 12:46

Souhlas s padinou... Co děláš, když potřebuješ jiná písmenka než a-č... Wink Dělám si srandu... Laughing
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 21 Feb 2011, 13:32

musím říct, že nejlepší výkladový slovník je prostě google sám o sobě Very Happy
když si s něčím nevím rady, dám spojení do google a dostanu ho hezky v kontextu.. Very Happy což obvykle stačí..
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 21 Feb 2011, 13:36

bakeLit napsal: Ale nivu taky nenapíšeš s velkým, podívej se na příklady z Pravidel:
kód:
příklady: sýrové kuličky z čedaru a nivy
Kuličky z čedaru a nivy ano. Ale sýr Niva a Čedar. To druhé je vlastní jméno, to první zobecněné pod.jm.
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty nn

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 13:49

No hádat se zbytečně nebudu, každopádně tohle je pouze druh sýru, žádná obchodní známka nebo tak něco.
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 21 Feb 2011, 13:58

R&omize napsal: A když už u toho budeš, tak se tam laskavě mrkni, jak se píšou zmíněné značky aut, já jsem to neuváděl jako příklad jen tak ze srandy, já si to nevymyslel, pamatuju si to právě proto, že mi to tak přijde psát divné, ale pravidla jsou pravidla.
O mé jazykové vzdělání neměj péči, hm? Škoda je obchodní jméno jako každé, a proto začíná velkým písmenem. Jestli tvá automobilová příručka uvádí něco jiného, je to gramaticky špatně. Přičemž pozor na to, že jiná věc je stylizované logo, kde jsou/nejsou kapitálky součástí grafiky, a jiná je regulérně formátovaný text.
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty A co tohle?

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 14:15

http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=192
Přečíst až do konce, prosím... Wink
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 21 Feb 2011, 14:15

dimik: obávám se, že nemáš pravdu

5. Jména některých výrobků, plodů a rostlin; označují

a) jejich typy:

automobil Škoda Favorit, sedací souprava Lada, hodinky Prim, prací prášek Tix, zubní pasta Extradent, mýdlo Šeřík, víno Dívčí hrozen, sýr Blaťácké zlato, zmrzlina Pražský pohár, cigareta Sparta, minerální voda Poděbradka; jablko Parména zlatá, jiřina Paní komisarka;

Tato označení se užívají také jako obecná pojmenování druhová a píšou se pak s písmenem malým (mám nejraději blaťácké zlato); přitom někdy dochází i k změně podoby (koupil si škodovku) a běžně se od nich tvoří množné číslo (nové favority mají lepší pérování; dejte mi dva pražské poháry). Takový přechod je obvyklý zejména u jmen látkových (pere v tixu).

tedy, v okamžiku, kdy budeme mluvit o firmě, tak rozhodně Škoda Auto, ale běžně pak - koupím si škodovku.. analogicky tedy i s tím čedarem.. nemluvě o tom, že kdybys chtěl opravdu obchodní jméno, řekla bych že to bude Cheddar, čedar už pak pak zase jenom česká zpotvořenina..
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Mon 21 Feb 2011, 14:17

Tak, já se teda učila "automobil Škoda", ale "jezdí škodovkou". EDIT: minnie mne předběhla Very Happy

Ohledně nivy:
"Nivu jako zavedený název používají všichni stávající výrobci v Česku. Toto pojmenování je však v EU již chráněno (Jihočeská Niva). Byl veden spor o užívání tohoto názvu se Slovenskem, které spor prohrálo. Tento spor a jeho výhra vlastně dokazují, že pojmenování sýru Niva/niva je známo pouze na Slovensku, díky předchozí historii ve společném státě a trhu. Ve většině státech EU není vůbec tento název znám."

Ohledně čedaru/Čedaru:
Dělení sýrů dle tvrdosti
čerstvé sýry – nemají kůrku, nedávají se zrát; mají konzistenci podobu tvarohu (lučina, žervé, ricotta, cottage, mascarpon
měkké sýry – zrají kráce, obsahují menší množství vody a tuku (smetanový sýr, brynza)
plísňové sýry s bílou plísní na povrchu - obsah tuku 40 - 60% (Brie, Hermelín, Camembert...)
polotvrdé sýry – zrají déle, dobře se krájí, obsahují méně vody (čedar, gouda, eidam, ementál)
tvrdé sýry – zrají dlouho, nízký obsah vody, obsah tuku až 50 %, dobře se strouhají (parmazán, pecorino, sbrinz)
tavené sýry – vyrábí se z jednoho nebo více druhů sýrů (tvrdých i měkkých) pomocí tavicích solí. Jsou trvanlivé, většinou různě dochucované
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty :D

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 14:22

A já předběhl o pár desítek sekund i ji... Laughing Jinak řečeno lavina odporu... lol! Neber to osobně, hold jsme tak trochu všichni hnidopichové... tongue


Naposledy upravil R&omize dne Mon 21 Feb 2011, 14:24, celkově upraveno 1 krát
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 21 Feb 2011, 14:23

bez šance na protest, přehlasováno Very Happy
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Mon 21 Feb 2011, 14:25

R&omize napsal:A já předběhl o pár desítek sekund i ji... Laughing Jinak řečeno lavina odporu... lol! Neber to osobně, hold jsme tak trochu všichni hnidopichové... tongue

Tak, teď ti to "mi" z minule můžu vrátit - hold? Very Happy

EDIT: Kurňa, vy jste všichni tak rychlí Very Happy
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 21 Feb 2011, 14:26

to jako že nám vzdává hold, jak jsme chytré holky Very Happy
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Mon 21 Feb 2011, 14:31

Nevím, na co si tu všichni hrajeme. Very Happy
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Neee...

Příspěvek  R&omize Mon 21 Feb 2011, 14:38

Číháme... Snipe, snipe, snipe... ou nou... Laughing Máme totiž svůj vlastní stroj času... What a Face

PS: To si dělaš prdel, jsi mi zkazila iluze, já to tak píšu celej život, jsem ani nevěděl, že nějaké holt s t vůbec existuje a znamená něco jiného než hold s d... Embarassed

PPS: Don´t HOLD down me please... Twisted Evil (Doufám, že je to správně nebo mě asi jedbne)
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY] - Stránka 2 Empty Re: S04E16 - The Cohabitation Formulation [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 2 z 4 Previous  1, 2, 3, 4  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru