Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

+31
bakeLit
maysider
irma02
ludolf
Tadoch
viper.blade
Daninja
aamp
Azalin
Bender Bending Rodriguez
Stromovous
Crashino
Edhil
Janyk1
Arrowka
Kolikokoli
Systematic
Tindo
R&omize
tx
zima
PedroCZ
KilianD
tamtam
Ďasík
baal666
Tony
Chellios
akemr
minnie
Admin
35 posters

Strana 4 z 4 Previous  1, 2, 3, 4

Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sat 20 Nov 2010, 21:14

irma02 napsal:Mohl bych se zeptat, kdy hodláte vypustit titulky na 720p verzi?
No, zeptat se můžeš, o tom žádná... Very Happy Každopádně odpověď je, že je hodlám vypustit, až je bakeLit přečasuje. Smile A zatím je offline.
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Edit

Příspěvek  R&omize Sat 20 Nov 2010, 21:34

Tak jsem ten svůj příspěvěk poslušně editoval. Sice stále je přes celou obrazovku, ale rozhodně zabírá mnohem méně místa a je přehlednější... Cool Snad to pomůže... What a Face
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  PedroCZ Sat 20 Nov 2010, 23:17

R&omize napsal:
255 - Ahoj, broučínku. -> Aneb "lovebug"... I love you

To bych přeložil spíš jako "Ahoj, beruško." -> protože "lovebug" = beruška

PedroCZ

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 24. 11. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Hmm...

Příspěvek  R&omize Sat 20 Nov 2010, 23:20

Zajímavé, překladače to neznají...
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  PedroCZ Sun 21 Nov 2010, 01:18

R&omize napsal:Zajímavé, překladače to neznají...
Ono správně lovebug je nějaký škaredý hmyz (aspoň podle wikipedie), ale zkus si do google - pictures hodit "lovebug" a uvidíš, co ti to vyhodí...

PedroCZ

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 24. 11. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Díky

Příspěvek  R&omize Sun 21 Nov 2010, 01:20

Záhada rozluštěna... Very Happy
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Sun 21 Nov 2010, 01:27

PedroCZ napsal:
R&omize napsal:
255 - Ahoj, broučínku. -> Aneb "lovebug"... I love you

To bych přeložil spíš jako "Ahoj, beruško." -> protože "lovebug" = beruška
To si pleteš s "ladybug". Wink
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Tak jak?

Příspěvek  R&omize Sun 21 Nov 2010, 01:35

Začíná se nám to komplikovat, stihnem to vyřešit do vydání 1. korektur? affraid
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  minnie Sun 21 Nov 2010, 01:43

R&omize napsal:412
Stále to samé a to samé.

nová epizoda mi přišla tak hloupá, že se mi nechce ani do korektur titulek.. kažodopádně tohle fakt ne, to si myslím že jste měli přeložený rozumně..
ale keeper určitě, myslím, že co tady zazněly návrhy, tak bylyl lepší než původně použitý "strážce"..
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  PedroCZ Sun 21 Nov 2010, 01:49

bakeLit napsal:To si pleteš s "ladybug". Wink
Vím, že ladybug je "oficiálně" beruška, ale právě proto, co obrázků berušek mi vyplivl google a kvůli tomu, že se normálně používá "beruško" jako "zlatíčko" apod. tak jsem si myslel, že by se to tam mohlo hodit.
Tady jen taková valentýnka :-D :
S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Lovebug


PedroCZ

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 24. 11. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sun 21 Nov 2010, 01:58

Tak, bakeLit právě dodělal přečasování a já začínám dělat první korektury... Tak mi držte palce. Smile
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Čekat či nečekat?

Příspěvek  R&omize Sun 21 Nov 2010, 02:51

Kdy asi budou, jestli má smysl čekat... Basketball
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty 1. korektury titulků

Příspěvek  Ďasík Sun 21 Nov 2010, 03:50

Ahoj, jsou tu 1. korektury titulků. Opravil jsem toho opravdu hodně, R&omize mi tentokrát dal pořádně zabrat. Wink Very Happy Chtěl bych vám poděkovat za připomínky a bakeLitovi za úpravu časování a pomoc s těmito korekturami. 720p a WEB-DL verze 1. korektur vyjdou v průběhu dne...

Nechal jsem:
- nikdy nijak nenaznačil ... jsou to sice tři zápory, ale podle mě se tam hodí
- zavoláš na policii ... to "na" mi tam sedí
- pro živou šachovnici ... takhle to znám, nechám
- Dobře, myslím, že by mi neuškodilo mírné vysvětlení. ... souvislosti jsou divné, nesedí tam... a kontext by žádný Čech neřekl
- nedopatřením vstoupil do portálu do jiné dimenze, ... nad interdimenzionálním portálem jsem přemýšlel už při překladu, ale je to hrozné slovo
- To nepomůže. Jak se mu jednou nějaký vtip zalíbí, říká ho pořád. ... tak se ho drží je příšerně doslovně a vůbec mi to do té věty nesedí
- Zdravím, Havaj. ... ve významu, v jakém to myslí, je to oslovení, takže čárka
- Měj se. ... proč čau? to nemám rád. Smile no, ale možná si to ještě rozmyslím...
- A testy moči v koupelně jsou ke kontrole cukrovky? ... zatím zůstane, protože čůrací tyčinky jsou "ne dobré". Smile ale pokud někdo vymyslí něco smysluplného, změním to...
- Aha, obrácená psychologie. ... "ta věc" je zase zbytečně příliš doslovná a kostrbatá, Čech by to nikdy neřekl
- abych ji podporoval v jejích rozhodnutích ... tady musí být jejích, ne jejich, to by byla chyba! jejích je od ní, jejich je od nich...

Změnil jsem jinak, než jste chtěli:
- a vrátil se zpět -> a teď jsi zpět
- Romulanský křižník? -> Romulanský bitevní křižník? /má tvar americké koblihy/ ... Romulanská bitevní kobliha je fakt divná Smile
- A Donnie byl vědec ve srovnání s tím, -> A Donnie byl hotový vědec ve srovnání s tím, ... rocket scientist je idiom, nemá nic s raketama Smile
- No, jsem jen rád, že sis konečně našla strážce. ... dal jsem "někoho stálého", stálice je divná
- Jsem strážce. -> Jsem stálý ... je to sice blbost, ale lepší než stálice
- Ahoj, zlatíčko. -> Ahoj, broučku ... broučínku ne! Very Happy
- Nemyslíš, že to je něco, co sis měla ujasnit, než jsi sem přišla? -> Nemyslíš, že sis tohle měla ujasnit, než jsi sem přišla? ... dupnout si je hrozné
- Jen abyste věděl, já jsem do toho jít nechtěl. -> Jen abyste věděl, já s tím nechtěl mít nic společného.
- Však víš, nic nového, nic nového. -> Však víš, nic nového, všechno při starém.

She-Hulk a Thing - u She-Hulk jsem váhal, ale Thing se odjakživa překládá, takže v tom nevidím problém...
Saturnin - jo, taky jsem si na to vzpomněl, když jste tu začli rozebírat ty koblihy. Very Happy
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  bobosus Sun 21 Nov 2010, 04:40

32
Dobře, myslím, že by
mi neuškodilo mírné vysvětlení.

mírné bych asi předělal na malé, zní mi to lépe


258
00:12:17,763 --> 00:12:21,309
Zasněně psala "Paní Leonarda
Hofstadtera" do sešitu?

Krome toho, ze Hofstadera je napsano spatne, bych pouzil i radsi napriklad "Paní Penny Hofstaderová", coz by dle meho nazoru ceska nactileta divenka napsala spis


378
Děkuju. A teď bys na sebe mohla
hodit nějaké oblečení

Tady chybi carka na konci

bobosus

Počet příspěvků : 17
Bodů : 18
Reputace : 0
Datum registrace : 13. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sun 21 Nov 2010, 05:29

bobosus napsal:Krome toho, ze Hofstadera je napsano spatne...
Máme to dobře, Leonard je Hofstadter. Smile Ale další připomínky beru.
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  bobosus Sun 21 Nov 2010, 10:59

Ďasík napsal:
bobosus napsal:Krome toho, ze Hofstadera je napsano spatne...
Máme to dobře, Leonard je Hofstadter. Smile Ale další připomínky beru.
Aha ok, aspon jsem zase o neco chytrejsi, dekuji a omlouvam se Very Happy

bobosus

Počet příspěvků : 17
Bodů : 18
Reputace : 0
Datum registrace : 13. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Třešnička

Příspěvek  R&omize Sun 21 Nov 2010, 12:27

Ďasík napsal:- Romulanský křižník? -> Romulanský bitevní křižník? /má tvar americké koblihy/ ... Romulanská bitevní kobliha je fakt divná Smile
142 - Romulanský bitevní bagel? /má tvar americké koblihy/ -> Když už je to s vysvětlivkou, tak by tam snad mohl zůstat ten bagel, nebo ne?
Ďasík napsal:- Zdravím, Havaj. ... ve významu, v jakém to myslí, je to oslovení, takže čárka
255 - Zdravím, Havaji. -> Dobře, přikročíme k plánu B, pokud je to oslovení, takto už to stejně je použito v 259.
Ďasík napsal:- A testy moči v koupelně jsou ke kontrole cukrovky? ... zatím zůstane, protože čůrací tyčinky jsou "ne dobré". Smile ale pokud někdo vymyslí něco smysluplného, změním to...
316 - A těhotenský test v tvé koupelně je ke kontrole cukrovky?

A ještě jedna jiná chybka. Chápu, že v neděli o tři čtvrtě na tři není člověk většinou příliš při smyslech, takže se nedivím:
Místo "HDTV - 1. korektury; 720p, WEB-DL - 1. verze" je v zipu "HDTV - 1. korektury; 720p, HDTV - 1. verze"
Mně to nevadí, ale někomu by mohlo... Wink Jinak se omlouvám za práci navíc, zvlášť když z mých návrhů každý druhý zamítneš... pirat


Naposledy upravil R&omize dne Sun 21 Nov 2010, 12:53, celkově upraveno 1 krát
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Sun 21 Nov 2010, 12:50

bobosus napsal:258
Zasněně psala "Paní Leonarda
Hofstadtera" do sešitu?

Krome toho, ze Hofstadera je napsano spatne, bych pouzil i radsi napriklad "Paní Penny Hofstaderová", coz by dle meho nazoru ceska nactileta divenka napsala spis

Ano, mělo by být "Penny Hofstadter/ová". Dřív se totiž nekladl takový důraz na ženy a jejich jména, proto se svobodné ženy oslovovaly otcovým jménem a vdané ženy zase jménem jejich manžela. Třeba Mary Long si vzala chlapa Jacka Halla, tak všichni ji oslovovali "paní Jack Hall", později už "paní Mary Jack Hall" a nakonec se nechávalo jen to příjmení. Američanům to asi zůstalo, proto když Penny píše "Paní Leonard Hofstadter", tak u nás je to "Paní Penny Hofstadterová".
Bylo to i v Přátelích a HIMYM.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  marena Sun 21 Nov 2010, 16:48

bobosus napsal:Zasněně psala "Paní Leonarda
Hofstadtera" do sešitu?
Kdyz uz se bude tenhle titulek menit, upravil bych trochu slovosled, takhle mi to zni ponekud kostrbate. Asi:
Zasněně psala do sešitu "Paní Penny Hofstadterová"?
nebo
Zasněně sis do sešitu psala "Paní Penny Hofstadterová"?

marena

Znamení : Lev Koza
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 54
Bodů : 54
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09
Věk : 56

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Sun 21 Nov 2010, 17:21

Jop, souhlasím Smile
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Beban Mon 22 Nov 2010, 00:57

Zdravím... Náhodou jsem sem zabrousil a pročetl celé toto vlákno... A zaregistroval jsem se jen kvůli drobné připomínce. Přijde mi totiž, že jste vůbec nepřemýšleli nad variantou, že vtip s romulanskou koblihou je prostě a jednoduše úmyslný nesmysl. Hledáte v tom smysl, který v tom podle mě vůbec být nemá.

Může to být úplně stejně romulanská bitevní kobliha, jako romulanské bitevní úplně cokoliv, co má uprostřed díru. Scénáristé prostě vymysleli nějaký oxymoron, který Rajesh používá k zesměšnění. Ten bagel tu nemá žádný hlubší význam kromě toho, že je to zrovna věc, která má uprostřed díru. Žádným způsobem to neodkazuje na jakékoli jiné vlastnosti jakéhokoli pečiva ani romulanských lodí ze startrek universa. Spory o pečivo jsou tedy poměrně nepodstatné. V tomto kontextu bych se přikláněl k romulanskému bitevnímu preclíku, protože to podle mě zachovává stejný prvoplánový nonsens i v češtině, na rozdíl od koblihy, nad kterou člověk musí vteřinu přemýšlet, než mu dojde, že americké koblihy jsou děravé.

BTW na okraj osobně bagel neznám, naopak donut ano :-)

Beban

Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty finální verze titulků

Příspěvek  Ďasík Mon 22 Nov 2010, 01:18

Je tu finální verze titulků, stáhnout si ji můžete v prvním příspěvku tohoto tématu. Nakonec jsem se přiklonil k jednomu návrhu, co tu padl, a tím je "romulanský koblihový křižník"... S bakeLitem jsme opravili ještě několik drobností, včetně toho Pennyina podpisu.

To je tedy všechno, děkuju vám všem za připomínky, teď si dáme delší pauzu a sejdeme se buď na sobotním srazu v Brně nebo až u vánočního dílu TBBT... Smile
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  lib Tue 23 Nov 2010, 12:34

Beban napsal:Zdravím... Náhodou jsem sem zabrousil a pročetl celé toto vlákno... A zaregistroval jsem se jen kvůli drobné připomínce. Přijde mi totiž, že jste vůbec nepřemýšleli nad variantou, že vtip s romulanskou koblihou je prostě a jednoduše úmyslný nesmysl. Hledáte v tom smysl, který v tom podle mě vůbec být nemá.

Může to být úplně stejně romulanská bitevní kobliha, jako romulanské bitevní úplně cokoliv, co má uprostřed díru. Scénáristé prostě vymysleli nějaký oxymoron, který Rajesh používá k zesměšnění. Ten bagel tu nemá žádný hlubší význam kromě toho, že je to zrovna věc, která má uprostřed díru. Žádným způsobem to neodkazuje na jakékoli jiné vlastnosti jakéhokoli pečiva ani romulanských lodí ze startrek universa. Spory o pečivo jsou tedy poměrně nepodstatné. V tomto kontextu bych se přikláněl k romulanskému bitevnímu preclíku, protože to podle mě zachovává stejný prvoplánový nonsens i v češtině, na rozdíl od koblihy, nad kterou člověk musí vteřinu přemýšlet, než mu dojde, že americké koblihy jsou děravé.

BTW na okraj osobně bagel neznám, naopak donut ano :-)

Přesně tak. Souhlasím se vším...
Připomnělo mi to Howardův klingonský knedlík (kde je taky jedno jestli je to knedlík nebo něco jinýho) Very Happy

lib

Počet příspěvků : 27
Bodů : 31
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY] - Stránka 4 Empty Re: S04E09 - The Boyfriend Complexity [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 4 z 4 Previous  1, 2, 3, 4

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru