Český dabing
+52
bodomkes
rampage
briza
juta
Isomut
Irwain Nornossa
StanleyZ
Crysanie
Igiman
NoMouse
wcibulkova
commanderwar
yossarian
terc
barina
american.comedy
dejf
bobosus
R&omize
syylar
demosthenes
www.xtomas
mcland
luk4ss
Arrowka
poort
Isabel
terminal
happy.crazy
minnie
Florent
aamp
Ďasík
matesak3
vendulkabendulka
karlos89
termal
ludolf
Tionois
ranger124
sodak
JayZak
carpe_jugulum
Ufimcef
Bidlo
noretakla
marwin836
Peytl
Kolikokoli
romisek.capuska
Kopec
CvrD-Da
56 posters
Strana 6 z 7
Strana 6 z 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Český dabing
R&omize: Souhlasí v podstatě ve všech bodech,když se snažím sestře vysvětlit, že dabing BBT na coolu je strašnej, tak začne oponovat, že u titulků si nemlže lakovat nehty
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Ďasík: a taky tam několikrát přeložili nerda (nebo geeka? ) jako "šprta", a to v situaci, kam se to rozhodně nehodilo...
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: Český dabing
R&y - no, tak úplně s tebou souhlasit nemůžu. Některé seriály i filmy jsou kolikrát lepší s dabingem - Přátelé, Červený trpaslík, Sherlock nebo Bratrstvo neohrožených. Z filmů třeba Pulp Fiction, Tropická bouře, Fontána a další.
?
Kolikokoli napsal:R&y - no, tak úplně s tebou souhlasit nemůžu. Některé seriály i filmy jsou kolikrát lepší s dabingem - Přátelé, Červený trpaslík, Sherlock nebo Bratrstvo neohrožených. Z filmů třeba Pulp Fiction, Tropická bouře, Fontána a další.
R&omize napsal:... (čest světlým výjimkám, u kterých to fakt platí a animovaným věcem), ...
Re: Český dabing
Ďasík napsal:Myslím, že to jsou ty, co jsou oficiálně na DVD. K těm jsem se už podrobně vyjádřil v tématu Co se chystá/8. českotěšínský filmový maratón.
Tak jsem zrovna dočetl tvůj výčet kiksů a je to maso. Když je ale budeš brát jako pobavení a pustíš si je s originálním zvukem tak máš dvojitou zábavu.
rampage- Pohlaví :
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11
Re: Český dabing
Kolikokoli napsal:Ale to nejsou výjimky, těch filmů je hodně
No já se spíš přikláním k vyjímkám. (třeba trpajzl)
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Problém je, že opravdu hodně filmů má skvělý dabing, ale to už dneska málokdo přizná. Všichni odsuzují dabing, jako by to bylo něco strašného a hrozného, jen z toho důvodu, že je to dabing. Myslím, že originál je lepší jen v případech, kdy tam je hodně dvojsmyslů nebo když dabing dělá nějaká televize typu AXN. Ve většině případů jsou dabingy dobré, jen lidi proti tomu držkují, protože je in nadávat na dabing...
Asi takhle...
Na to napíšu jen jedno: Něco ve tvé pravdě je lží a něco ve tvé lži pravdou...Kolikokoli napsal:Problém je, že opravdu hodně filmů má skvělý dabing, ale to už dneska málokdo přizná. Všichni odsuzují dabing, jako by to bylo něco strašného a hrozného, jen z toho důvodu, že je to dabing. Myslím, že originál je lepší jen v případech, kdy tam je hodně dvojsmyslů nebo když dabing dělá nějaká televize typu AXN. Ve většině případů jsou dabingy dobré, jen lidi proti tomu držkují, protože je in nadávat na dabing...
Re: Český dabing
Já náhodou často uznávám, že je třeba dabing dobrej, ale potom slyším originál a změnim názor. A potom jsou vyjímky (RD, simpsnovi....), kde se zas nedá poslouchat originál.
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Tak takhle jsem to taky měl. Prostě originální znění je nejlepší, i kdyby to bylo třeba japonsky (což je mimochodem opravdu jiné).
Irwain Nornossa- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1795
Bodů : 1823
Reputace : 6
Datum registrace : 23. 04. 11
Věk : 35
Místo : Brno
Re: Český dabing
Japonština mi nijak nevadí, prostě je to originální jazyk, postavám "sedí do huby", jenom němčinu moc nemusim.
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
japonštinu zbožnuju - i díky ní jsem tolik propadla anime
k němčině mám podobný vztah jako ty (byly doby, kdy jsem ji nesnášela, dnes už jsem smířlivější)
k němčině mám podobný vztah jako ty (byly doby, kdy jsem ji nesnášela, dnes už jsem smířlivější)
vetka.M- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 143
Bodů : 143
Reputace : 0
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 50
Místo : nedaleko Brno
Re: Český dabing
Jediný, kde němčinu schvaluju je rammstein, nevim, jak to dělají, ale ta němčina se pak zdá jako zpěvnej jazyk.
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
R+
Rammstein taky můžu... Jediný místo, kde němčinu vyloženě musím, jsou válečné filmy, Němci bez němčiny jsou jako hologramy bez Hčka na čele...
Re: Český dabing
Němčina je tvrdý a nic moc jazyk, ale v několika případech je na místě a hodí se tam:
1. Rammstein
2. Scooter ()
3. Válečné filmy z Německa či v Německu se odehrávající
4. Celkově filmy, které se odehrávají v Německu (Goodbye, Lenin!, Baader Meinhof Komplex...)
1. Rammstein
2. Scooter ()
3. Válečné filmy z Německa či v Německu se odehrávající
4. Celkově filmy, které se odehrávají v Německu (Goodbye, Lenin!, Baader Meinhof Komplex...)
Re: Český dabing
Jo válečné filmy a klasické přetitulkování hittlerových výlevů naprosto zbožňuju.
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Ježiš, Rammstein.
Taky němčinu moc nemusím, ale pořád lepší, než kdyby to bylo nadabované česky.
Japonština je super. Jen jí ještě umět.
Taky němčinu moc nemusím, ale pořád lepší, než kdyby to bylo nadabované česky.
Japonština je super. Jen jí ještě umět.
Irwain Nornossa- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1795
Bodů : 1823
Reputace : 6
Datum registrace : 23. 04. 11
Věk : 35
Místo : Brno
Re: Český dabing
Konečně jsem zase našel moje nejoblibenější Hitler video
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Jo, tyhle jsou super.
Irwain Nornossa- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1795
Bodů : 1823
Reputace : 6
Datum registrace : 23. 04. 11
Věk : 35
Místo : Brno
Re: Český dabing
němci mají spoustu dobrých filmů, jen u nás dojíždějí na tuhle averzi.. skvělý je "baader meinhof komplex", co tu zmiňovala už koli, nebo třeba letos z varů "neviditelná" - a k těm filmům prostě nemčina patří.. to je jako byste předabovali.. já nevím, třeba ty profláknuté pelíšky.. v každém jazyce je trochu daná i mentalita té země.. proto zastávám názor "nedabovat"
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
Re: Český dabing
minnie napsal: proto zastávám názor "nedabovat"
Souhlasím s vyjjímkou pohádek pro děti.
clif- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1188
Bodů : 1213
Reputace : 5
Datum registrace : 07. 05. 11
Věk : 31
Místo : Brno - Nový Lískovec
Re: Český dabing
Já zastávám názor "občas je dabing super". A dodnes jsem nepochopil, jak jsi mohla jít na Harryho Pottera v angličtině. Bez Vojty to prostě nemůže být ono... Hlavně ve zhuleném šestém díle.minnie napsal:proto zastávám názor "nedabovat"
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Strana 6 z 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Strana 6 z 7
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru