Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

+20
hojava
Luciste
lemming
LittleThomas
tx
baal666
roneth
KilianD
bakeLit
NoMouse
Ďasík
minnie
yossarian
Kolikokoli
reverend
R&omize
RustyRock
Wordfish
MartyCZ
Admin
24 posters

Strana 1 z 6 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Admin Thu 10 Mar 2011, 23:02

Titulky S04E18: REPACK.HDTV-ASAP, HDTV-ASAP, 720p-IMMERSE, WEB-DL - finální verze

pátek, 22:30:

Dobrý večer všem.

Jsou tu titulky k osmnácté epizodě našeho oblíbeného seriálu The Big Bang Theory, která se opravdu dost povedla.
Chtěl bych poděkovat svým kolegům baalovi a KaRLoSovi za spolupráci na překladu, bakeLitovi za časování a pomoc při korekturách, Minnie za překlad dopisu Chucka Lorreho z konce epizody a GeekShopu za to, že nás opět sponzoroval...
Jako obvykle sem pište připomínky k titulkům.

Příjemnou zábavu.

Ďasík

neděle, 19:00 - 1. korektury titulků (info na páté straně tohoto tématu)
pondělí po pondělí, 22:00 - finální verze titulků (info na deváté straně tohoto tématu)

Admin
Admin

Počet příspěvků : 175
Bodů : 519
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 09. 09

https://bigbangtheory.forumczech.com

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  MartyCZ Fri 11 Mar 2011, 07:05

http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/4/18/The_Prestidigitation_Approximation
MartyCZ
MartyCZ

Znamení : Blíženci Koza
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 32

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 13:51

MartyCZ napsal:http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/4/18/The_Prestidigitation_Approximation

Začal jsem dělat na vlastní verzi titulků, je to můj první překlad, tak snad to nebude průšvih Smile
Jsem asi ve 30%, za hoďku to tady bude.

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  RustyRock Fri 11 Mar 2011, 14:03

možná bude lepší dyž se na to vybodneš! Google translate titulky tu nikdo nechce Smile každý si rád počká na titulky vytvořené lidmy kteří dělali i přechozí !!

RustyRock

Počet příspěvků : 4
Bodů : 5
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 12. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:04

RustyRock napsal:možná bude lepší dyž se na to vybodneš! Google translate titulky tu nikdo nechce Smile každý si rád počká na titulky vytvořené lidmy kteří dělali i přechozí !!
Hmm, kdo tady mluví o google translate? Dělám to už půl hodiny ručně. Krom toho, nikdo tě nenutí si je stahovat. Cool

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty A už je to tu zase...

Příspěvek  R&omize Fri 11 Mar 2011, 14:07

Ať si s tím klidně pohraje, když ho to baví, zasadní problém je v tom, že tady NEBUDE umístěn odkaz na žádné jiné titulky než zdejší, kapišto? Dej si to klidně na titulky.com nebo kamkoli jinam, ale SEM ne, nečetls diskuzi k minulým titulkům Question Rolling Eyes
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:10

R&omize napsal:Ať si s tím klidně pohraje, když ho to baví, zasadní problém je v tom, že tady NEBUDE umístěn odkaz na žádné jiné titulky než zdejší, kapišto? Dej si to klidně na titulky.com nebo kamkoli jinam, ale SEM ne, nečetls diskuzi k minulým titulkům Question Rolling Eyes

Ok, chtěl jsem z toho udělat open source, ať si s tím každej dělá co chce. Ale chápu ten monopol na tenhle web, už jenom vůči sponzorům.

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Hlavně klid

Příspěvek  reverend Fri 11 Mar 2011, 14:13

jsem přesvědčen, že většina uživatelů si je vědoma kvalit překladatelského týmu a počká si. Samozřejmě, pokud si wordfish chce procvičit jazyk, tak budiž mu přáno. jsem přesvědčen, že by to jakž takž zvládla spousta lidí, já určitě taky, kdybych neměl nic rozumnějšího na práci. Ale udělat dobré titulky a pobrat všechny možné vychytávky z geekovského prostředí, amerických reálií a Rajeshových neobratností, to už zas taková prča není.

Ale to některým lidem můžeš vysvětlovat furt dokola.

reverend

Počet příspěvků : 4
Bodů : 4
Reputace : 0
Datum registrace : 18. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Fri 11 Mar 2011, 14:19

Wordfish napsal:Ok, chtěl jsem z toho udělat open source, ať si s tím každej dělá co chce. Ale chápu ten monopol na tenhle web, už jenom vůči sponzorům.
Pokud vím, tak sponzoři s tím nemají co dělat. Pamatuji doby, kdy sponzor nebyl a taky sem nikdo nesměl dávat svoje titule.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:26

reverend napsal:jsem přesvědčen, že většina uživatelů si je vědoma kvalit překladatelského týmu a počká si. Samozřejmě, pokud si wordfish chce procvičit jazyk, tak budiž mu přáno. jsem přesvědčen, že by to jakž takž zvládla spousta lidí, já určitě taky, kdybych neměl nic rozumnějšího na práci. Ale udělat dobré titulky a pobrat všechny možné vychytávky z geekovského prostředí, amerických reálií a Rajeshových neobratností, to už zas taková prča není.

Ale to některým lidem můžeš vysvětlovat furt dokola.

Ok, jestli jste něčeho docílili, tak toho, že na to kašlu. Člověk se Vám snaží pomoct a ještě bude poslouchat kecy. Chápu, že si chcete počkat na prověřené titulky od překladatelů, budiž.
Peace out.

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  yossarian Fri 11 Mar 2011, 14:29

Wordfish napsal:Začal jsem dělat na vlastní verzi titulků, je to můj první překlad, tak snad to nebude průšvih Smile
Jsem asi ve 30%, za hoďku to tady bude.

Tak to aspon nedavej sem at se tu nestrhne flamewar kvuli kterym se titule akoraz opozdi.
Jinak OT - jak vidim nekde v titulcich "muj prvni preklad" tak se desim predem. Posledne jsem koukal na Breaking Bad a dost hruza. Asi 3 dily nejsou jine titulky nez od jednoho nejmenovaneho autora a to je des bes.
Ze nepreklada Yo, Yeah, Ok atd to je sice hnus, ale budiz. Ale veci co nevedel jak prelozit nejsou prelozene vubec, totalni neschopnost zachytit nejaky idiom a pak nasledne zdeseni/smich toho jak to prelozil, uplne menene vyznamy vet. Nakonec jsem z tech 3 dilu nemel skoro nic, protoze jsem akorat opravoval titulky. Hruza. A to nemluvim o takovych chutovkam jako nechavani jedne a vic mezer pred interpunkci na konci vety. Mnamka bounce
Titulky bych ani neopravoval kvuli sobe,ale kdyz na to pak bude nekdou koukat se mnou kdo neumi, tak at tam neni takovej vylozenej hnus.
yossarian
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  RustyRock Fri 11 Mar 2011, 14:30

Wordfish napsal:
reverend napsal:jsem přesvědčen, že většina uživatelů si je vědoma kvalit překladatelského týmu a počká si. Samozřejmě, pokud si wordfish chce procvičit jazyk, tak budiž mu přáno. jsem přesvědčen, že by to jakž takž zvládla spousta lidí, já určitě taky, kdybych neměl nic rozumnějšího na práci. Ale udělat dobré titulky a pobrat všechny možné vychytávky z geekovského prostředí, amerických reálií a Rajeshových neobratností, to už zas taková prča není.

Ale to některým lidem můžeš vysvětlovat furt dokola.

Ok, jestli jste něčeho docílili, tak toho, že na to kašlu. Člověk se Vám snaží pomoct a ještě bude poslouchat kecy. Chápu, že si chcete počkat na prověřené titulky od překladatelů, budiž.
Peace out.

snaha je pomoc je nadmíru zbytečná dyž tu večer budou, podle mého názoru, o 100% lepší titulky než ty tvé. Nebo snad překládáš titulky Big Bang už dlouho ?

RustyRock

Počet příspěvků : 4
Bodů : 5
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 12. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Stop this madness!

Příspěvek  R&omize Fri 11 Mar 2011, 14:33

Co mělo být řečeno, řečeno bylo, mýslím, že je na čase to tu do vydání titulků začít ignorovat, nebo se nám Ďasík zase na týden vyvrátí... Neutral

Edit: Wordfish, možná ti za pár let dojde, že zaručený způsob, jak někoho naštvat (minimálně sebe) je nutit někomu pomoc, kterou nechce (vlastní zkušenost)... Idea
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:36

R&omize napsal:Co mělo být řečeno, řečeno bylo, mýslím, že je na čase to tu do vydání titulků začít ignorovat, nebo se nám Ďasík zase na týden vyvrátí... Neutral

Edit: Wordfish, možná ti za pár let dojde, že zaručený způsob, jak někoho naštvat (minimálně sebe) je nutit někomu pomoc, kterou nechce (vlastní zkušenost)... Idea

Jasně, chápu, že vidíte "první překlad" a naskakuje Vám kopřivka na zadku, ok. Ale první překlad titulků, neznamená první překlad v životě.
Mám CAE a v IT se pohybuju a pracuju asi 7 let, takže dojme tomu. No nic, zbytečná diskuse. Připománím, že nešlo o žádnej flamewar, atp, už takovou hovadinou neudělám. scratch

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  yossarian Fri 11 Mar 2011, 14:36

R&omize napsal:Edit: Wordfish, možná ti za pár let dojde, že zaručený způsob, jak někoho naštvat (minimálně sebe) je nutit někomu pomoc, kterou nechce (vlastní zkušenost)... Idea

True that

Edit: Wordfish - ono kdyz si prectes diskuzi k minulym titulkum, tak ti dojde proc jsme byli tak strozi a prisni i kdyz mozna nezaslouzene v tvem pripade. Zvlast minule to bylo vyzivne, neni divu ze jsme tu pak trosku na outsourcing alergicti geek
yossarian
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Konec!

Příspěvek  R&omize Fri 11 Mar 2011, 14:38

Wordfish napsal:... dojme tomu. No nic, zbytečná diskuse. ...
Ta citace mluví sama za sebe...
Edit: No a už jsem na druhé stránce, sakra...
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:42

yossarian napsal:
R&omize napsal:Edit: Wordfish, možná ti za pár let dojde, že zaručený způsob, jak někoho naštvat (minimálně sebe) je nutit někomu pomoc, kterou nechce (vlastní zkušenost)... Idea

True that

Edit: Wordfish - ono kdyz si prectes diskuzi k minulym titulkum, tak ti dojde proc jsme byli tak strozi a prisni i kdyz mozna nezaslouzene v tvem pripade. Zvlast minule to bylo vyzivne, neni divu ze jsme tu pak trosku na outsourcing alergicti geek

Já tomu rozumím, sám bych si kolikrát vyrval vlasy na majstrštyky některých borců na titulky.com. Ale sere mě tenhle přístup "strč si za klobouk svoje titulky z google translate". No nic, hele vážně, lockněte to tady, než se strhne flame a sesype se vám překladatel Very Happy

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Fri 11 Mar 2011, 14:44

vše už bylo řečeno, dodala bych jediné - pozor na zbytečné citace, jsou z toho pak kilometrové příspěvky a úplně nesmyslně.. Smile
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Fri 11 Mar 2011, 14:46

A Ďasíkovi právě přišlo 16 SMS, které absolutně nikomu a ničemu nepomůžou Very Happy.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  yossarian Fri 11 Mar 2011, 14:46

Wordfish napsal:Lockněte to tady, než se strhne flame a sesype se vám překladatel Very Happy

Jsem si vzpomnel na dasikovo SMS upozorneni na kazdej post na forku. Ten z nas bude mit radost bounce

Edit: Kua Kolikokoli geek To muselo byt tak o sekundu
yossarian
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 14:52

Kolikokoli napsal:A Ďasíkovi právě přišlo 16 SMS, které absolutně nikomu a ničemu nepomůžou Very Happy.

No tak to je zase jeho byznys ne? Forum je od toho aby se debatovalo Smile No nic, nic, uz mlcim ! Very Happy Aby se nereklo, musim vazne podekovat vsem titulkarum tohoto serialu, odvadite super praci, presto, ze je v nem spousta klicek a hodně geek žargonu. Klobouk dolu.

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Fri 11 Mar 2011, 15:11

Kolikokoli napsal:A Ďasíkovi právě přišlo 16 SMS, které absolutně nikomu a ničemu nepomůžou Very Happy.
lol!
Nepřišly, schválně jsem do tohohle tématu nic nenapsal, abych ho neměl jako sledované. Ale doslova jsem hořel nedočkavostí, co se tu zase dneska strhne za diskusi, už od okamžiku, kdy Wordfish napsal o svém úmyslu dát sem své titulky. Very Happy

Wordfish: Neboj, nezhroutím se z toho... Wink Minule bych taky nic nenapsal, ale naštvalo mě, jakým tónem ten týpek své připomínky psal. A opravdu to nemá nic společného se sponzory, pravidlo o nedávání sem cizích odkazů na titulky tu bylo ještě předtím, než nás někdo sponzoroval, dokonce předtím, než jsem začal TBBT překládat... A i jako pouhý fanoušek jsem toto pravidlo vždycky naprosto chápal. Teď nebudu psát z pohledu překladatele, i když to tak možná vyzní, ale odjakživa mám názor, že by titulky k filmu nebo seriálu měl vždycky dělat jen jeden tým. Když stahuju na titulky.com nebo kdekoli jinde nějaké titulky, vždycky mě vyděsí, když jich tam je víc verzí. Člověk pak musí složitě vybírat. Přitom existuje spousta filmů a seriálů, kde titulky ještě nejsou a možná ani nebudou, a které by si je rozhodně zasloužily... Z hlavy se mi vybavuje jeden seriál, ale ten neprozradím, protože mám na něj docela zálusk. Very Happy

P. S.: A když už tady máme diskusi, kterou ve tři hodiny smažu Smile - kdo znáte Misfits, zajděte na jejich fórum a něco tam napište. S hrůzou jsem zjistil, že ve většině témat mám poslední příspěvek já. Very Happy Very Happy Very Happy
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Wordfish Fri 11 Mar 2011, 15:24

Ďasík napsal:...
Respect, fo real Cool

Co se týče Misfitů, tak se nová série chystá nejdřív někdy za půl roku ne? To máš prsty i v překladu minulé? Very Happy

Wordfish

Počet příspěvků : 10
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 03. 11. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Fri 11 Mar 2011, 15:39

Ježiši, už zase? Asi se nám z toho stává evergreen. No ještě že se to nevyhrotilo tak jako minule. Smile
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Fri 11 Mar 2011, 15:42

Podle všeho začne třetí série Misfits 11. 11. 11' Smile Stejně jako vyjde pátý díl The Elder Scrolls - Skyrim... To bude úžasný den Very Happy

S překladem Misfits nemám nic společného, kromě toho, že posílám bakeLitovi velmi rozsáhlé připomínky ke korekturám, protože ten seriál mě fakt dostal a chci, aby titulky k němu byly dokonalé. Smile

Edit: Tak ne, tu diskusi smažu až večer, teď se mi nechce...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY] Empty Re: S04E18 - The Prestidigitation Approximation [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 1 z 6 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru