Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

+19
R&omize
KilianD
Rohlik
bakeLit
egoistic
NoMouse
Gerret
yaqwsx
marena
viper.blade
Kolikokoli
Janna
Ďasík
dutohlavrimmer
lemming
Bobik5
rudyboy
machr_nejvetsi
Admin
23 posters

Strana 1 z 2 1, 2  Next

Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Admin Thu 30 Sep 2010, 23:53

Titulky S04E02: HDTV, 720p, WEB-DL - finální verze

pátek, 18:30

Zdravím všechny.

Jsou tu titulky k další epizodě The Big Bang Theory. Dnešní překlad byl až na několik drobných zádrhelů relativně v pohodě, epizoda se mi líbila, ale čekal jsem trochu víc.
Chtěl bych opět poděkovat baalovi a KaRLoSovi za spolupráci, bakeLitovi za přečasování finální verze a obchodům GeekShop.cz a Ozdobse.cz za to, že nás překladatele sponzorovaly.
Jako obvykle sem pište své připomínky, zítra vydám první korektury a v neděli finální verzi.

Ďasík

sobota, 23:45 - 1. korektury titulků (info na druhé stránce tohoto tématu)
neděle, 24:00 - finální verze titulků (info na třetí stránce tohoto tématu)

Admin
Admin

Počet příspěvků : 175
Bodů : 519
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 09. 09

https://bigbangtheory.forumczech.com

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  machr_nejvetsi Fri 01 Oct 2010, 08:08

Anglické titulky
kód:
http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/4/2/The_Cruciferous_Vegetable_Amplification

machr_nejvetsi

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 30. 09. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty update

Příspěvek  rudyboy Fri 01 Oct 2010, 09:03

http://www.addic7ed.com/updated/1/33395/0

rudyboy

Počet příspěvků : 32
Bodů : 52
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Titulky přečasované na 720p

Příspěvek  Bobik5 Fri 01 Oct 2010, 19:18

Zdravím, tady jsem přečasoval na 720p, je to jenom tak posunuté narychlo ale mělo by to všude slušně sedět. :-)

kód:
http://leteckaposta.cz/762467511

Bobik5

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  lemming Fri 01 Oct 2010, 19:38

1:12 - "létací instinkt" => "útěkový instink". Možná celé "fight or flight instinct" přeložit jako "Instinkt boj/útěk" (nebo tak nějak, nejsem biolog)

3:52 - "Pizza night"/"Cruciferous vegetable night" - asi by bylo "víc české" přeložit to jako "večer" a ne jako "noc". Ale z hlavy nevím, jak to bylo překládáno v předchozích dílech. (A 9:09 je taky jedna "noc")

13:42 "Because I called shotgun." přeloženo jako "Protože jsem zvolal "Sedím na místě pro spolujezdce"" teda nechápu, i když samostatně to smysl dává. Možná že zavolal policistu?


lemming

Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  dutohlavrimmer Fri 01 Oct 2010, 19:40

Jako vždy výborná práce, ode mě jen jedna přípomínka- hned na začátku "Road Runner a Wile E. Coyote"- osobně to znám spíše jako "Pták uličník (ale jako děti jsem mu spíš říkaly "Mik- Mik") a Kojot".

lemming- "shotgun" je přeloženo správně. Když to někdo řekne, zamlouvá si tím místo spolujezdce. Vím, že je to divné, v češtině asi nic podobného nemáme (možná "sedím vpředu", ale to se moc nehodí do kontextu).

dutohlavrimmer

Počet příspěvků : 13
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 29. 09. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  lemming Fri 01 Oct 2010, 19:53

dutohlavrimmer: Tak tohle neznám, pak to je OK. Ale "sedím vepředu" taky není špatná varianta Very Happy

lemming

Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Fri 01 Oct 2010, 20:04

Shotgun byl dneska nejhorší oříšek a kdyby nebylo KaRLoSe, který to nějakým zázrakem věděl, asi bych se musel obrátit přímo na vás tady na fóru. Taky jsem pořád hledal nějakou zbraň nebo policajta. Smile

Na ty instinkty se ještě kouknu, chtěl jsem tam dát útěkový, ale flight je let, takže jsem dal nakonec létací.

Noci/večery - vždycky nad tím přemýšlím, ale mám dojem, že noci jsme kdysi používali víc, takže je asi nechám...

Road Runner a Wile E. Coyote - našel jsem více než jeden překlad (Kojot a kukačka, Kojot a Pták uličník atd.), tak jsem se nakonec rozhodl nechat originální verzi, která je zmíněna (jako jediná) na ČSFD.
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Titulky 720p repair

Příspěvek  Bobik5 Fri 01 Oct 2010, 20:26

Takže ještě jsem našel úsek kde titulky neseděly, takže tady snad už kompletně ok...
kód:
http://leteckaposta.cz/466883716

Bobik5

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Janna Fri 01 Oct 2010, 20:35

Jestli můžu něco podotknout, tak apendix není to samé co slepé střevo... apendix je výběžkem slepého střeva, tudíž když říkají apendix, spíš překládat normálně jako apendix, ne slepé střevo... Ale myslím, že to není až tak podstatné... Jen uvádím na pravou míru Smile

Janna

Počet příspěvků : 3
Bodů : 4
Reputace : 0
Datum registrace : 04. 05. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  lemming Fri 01 Oct 2010, 20:46

Ďasík: "útěk": "flight" je nejen let, ale taky útěk, viz třeba: http://slovniky.centrum.cz/?q=flight&lang=1 Navíc, hned další Sheldonova věta začíná "Místo aby utekl, ...". Takže hlasuju za útěk Smile

lemming

Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Fri 01 Oct 2010, 21:18

dutohlavrimmer napsal:Jako vždy výborná práce, ode mě jen jedna přípomínka- hned na začátku "Road Runner a Wile E. Coyote"- osobně to znám spíše jako "Pták uličník (ale jako děti jsem mu spíš říkaly "Mik- Mik") a Kojot".

To mysleli toto Shocked Shocked , aha! To byl můj oblíbený seriál Very Happy, ale teda nevěděla jsem, že se to v originále jmenuje takto (proto jsem se tomu ani nesmála). Myslím, že tady by se vážně hodil ten překlad...
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Návrh a chyba

Příspěvek  viper.blade Sat 02 Oct 2010, 00:08

Jako vždy parádní titulky, měl bych jen jeden návrh a jednu chybu:
137
00:06:45,890 --> 00:06:50,110
Tak takhle to končí.
Dal bych tam "Tak takhle to skončí." Přijde mi, že ta věta tím eSkem dává více smyslu.
343
00:18:11,299 --> 00:18:13,925
Zdravím. Pěkné virtuální
prezentační zařízení.

viper.blade

Počet příspěvků : 6
Bodů : 14
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  marena Sat 02 Oct 2010, 04:20

Jelikoz mam male deti, ktere se na kreslene grotesky rady divaji, tak muzu potvrdit, ze je to ptak ulicnik a kojot. Kojot jmeno nema, ale jeho hlavnim poznavacim znamenim je, ze je stale hladovy a je tak i vypravecem uvaden, takze by v titulku mohlo byt "mám být hladový kojot?"

Pri zbeznem zhlednuti jsem si vsiml jen jednoho preklepu, v titulku 88 je 2x "s".

Pak mi u 33 nesedi to slovo "Nejdřívější", i kdyz vim, ze podle slovniku je to prelozene dobre... Ja to cele nejak nechapu, singularita je cerna dira, prostor zhrouceny do sebe, co to ma spolecneho s prenosem vedomi? Cely ten vyraz "Nejdřívější předpověď singularity," mi nedava smysl, ale nevim, jak to lepe napsat, zda vubec jde o objev nebo vyuziti, mozna "Nejbližší odhadovaný termín využití singularity," nebo "Nejoptimističtější odhad objevu singularity,"...

marena

Znamení : Lev Koza
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 54
Bodů : 54
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09
Věk : 56

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  yaqwsx Sat 02 Oct 2010, 08:07

Díky za titulky! Normálně se svou úrovní angličtiny nemůžu nic vytknout, ale dneska mě přímo do očí razilo slovo "jogging" v titulcích 100, 110 a dalších. Vůbec se zde dle mě anglický originál nehodí a preferoval bych přeložení jako běhání/jít si zaběhat.
yaqwsx
yaqwsx

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 15
Bodů : 15
Reputace : 0
Datum registrace : 26. 09. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Gerret Sat 02 Oct 2010, 09:31

112
00:05:25,722 --> 00:05:27,574
Pane Bože,
to je příšerné!

příšerné bych změnil na ujeté/úchilné


237
00:12:11,183 --> 00:12:15,021
Vstup povolen jen
autorizovaným osobám!

Vstup je povolen jen pověřeným osobám !

Gerret

Počet příspěvků : 17
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Sat 02 Oct 2010, 11:06

Tak toho Roadrunnera zase já neznám jako Ptáka uličníka, ale zas u Wile E. Coyote jsem přemýšlel, jestli je to to zvíře nebo něčí jméno...
Slepé střevo bych nechal, běžně se to tak říká, přestože to není úplně správně.
Jogging se taky používá běžně, podle popisu na wiki to výraz "zaběhat si" ani přesně nevystihuje.

EDIT: Ale už si na ten český ekvivalent "Pták uličník" možná začínám i matně vzpomínat.... Wink


Naposledy upravil NoMouse dne Sat 02 Oct 2010, 12:09, celkově upraveno 1 krát
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty ...

Příspěvek  egoistic Sat 02 Oct 2010, 12:03

jogging nechat a kojota s roadrunnerem přeložit Smile

egoistic

Znamení : Štír Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 5
Bodů : 5
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 10
Věk : 29

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sat 02 Oct 2010, 12:13

egoistic napsal:jogging nechat a kojota s roadrunnerem přeložit Smile
Asi to tak bude. Smile
A slepé střevo taky nechám, i když vím, že to anatomicky není přesné (biologie, chemie a další přírodní vědy mě dost zajímají). Ale česky se tomu tak říká. Navíc dát tam apendix a apendektomii - a upřímně, kdybych na téhle části titulků dělal přímo já a ne jeden z mých kolegů, tak by tam byly - tak budu zaplavený příspěvky typu "vždyť takhle se tomu česky neříká..."
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Sat 02 Oct 2010, 12:35

Psal jsem Vám do PM nabídku, tak dejte vědět, můžeme to alespoň vyzkoušet. Wink
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  lemming Sat 02 Oct 2010, 14:01

Mimochodem, netušíte někdo, jestli "Soft Kitty" je opravdu tradiční písnička co zpívají Američani dětem, nebo nějaká vymyšlená pro tenhle seriál?

lemming

Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Rohlik Sat 02 Oct 2010, 19:27

Taková debilní otázka...Proč je v 1. příspěvku psáno: "úterý, 18:30" ??
Rohlik
Rohlik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 18
Bodů : 20
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09
Místo : CZ

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sat 02 Oct 2010, 19:31

Rohlik napsal:Taková debilní otázka...Proč je v 1. příspěvku psáno: "úterý, 18:30" ??
Very Happy Very Happy Very Happy To proto, že celou třetí sérii jsem byl zvyklý tohle psát, a ještě jsem si nezvykl, že se TBBT přesunula na pátek. Wink Hned to opravím.
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sat 02 Oct 2010, 21:51

lemming napsal:Mimochodem, netušíte někdo, jestli "Soft Kitty" je opravdu tradiční písnička co zpívají Američani dětem, nebo nějaká vymyšlená pro tenhle seriál?
Tak jsem hledal, hledal a hledal... A našel. Smile

Podle jedné Australanky tuto písničku v 70. letech hrávali v jednom televizním pořadu pro malé děti, když ona sama byla malá a hodně ji potěšilo, když ji slyšela teď v Big Bang Theory. Rozhodla se, že zjistí, kdo tuto písničku vymyslel a zjistila, že to byla nějaká Američanka jménem Laura Pendleton MacCartney, která ji vydala už hrozně dávno, asi v roce 1937. A podle dalších informací je ta melodie inspirovaná nějakou anglickou lidovkou.

A teď něco neuvěřitelného - toto je odkaz na tu knihu: http://www.nla.gov.au/apps/doview/nla.mus-vn2628642-p
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty 1. korektury titulků

Příspěvek  Ďasík Sun 03 Oct 2010, 00:02

Jsou zde první korektury titulků. Opravil jsem naprostou většinu toho, co jste chtěli, plus něco navíc Smile, nechal jsem "noc", slepé střevo, jogging a autorizované osoby. Zítra vydám finální verzi...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY] Empty Re: S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 1 z 2 1, 2  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru