720p přečasování
+10
Kolikokoli
Ďasík
Chodec
alchymista
720pFTW
BlastFX
Gerret
R&omize
yossarian
Shopingjs
14 posters
Strana 1 z 2
Strana 1 z 2 • 1, 2
720p přečasování
Docela mi vadí, že často finální verze titulků není přečasovaná do 720p. Většinou je přečasovaná jenom 1.verze titulků. To je tak těžké přečasovat ?
Shopingjs- Pohlaví :
Počet příspěvků : 10
Bodů : 12
Reputace : 0
Datum registrace : 09. 10. 10
Re: 720p přečasování
Neni a proto to zmaknes
yossarian- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42
Re: 720p přečasování
nechápu co je těžkého na tom si otevřít 720p. načasované titulky a změnit tam dvě věty.
Gerret- Počet příspěvků : 17
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Re: 720p přečasování
Shopingjs napsal:Docela mi vadí, že často finální verze titulků není přečasovaná do 720p. Většinou je přečasovaná jenom 1.verze titulků. To je tak těžké přečasovat ?
U finální verze bývají počet a rozdělení titulků zachovány, takže stačí vzít finální verzi, otevřít ji třeba v SubtitleWorkshop a použít možnost přečasování podle existujících titulků (přičemž jako vzor použiješ první verzi přečasovanou na 720p), celý proces trvá cca 10 vteřin ;-)
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
Hech vy tu vsichni pisete jak to trva 10sec tak proto se ptam tvurcu titulek znova je to opravdu tak tezky rovnou precasovat(nebo rovnou udelat) pro 720p, ted to prosim neberte jako zadnou buzeraci, ale sme prece jen ve 21. stoleti tak sem myslel ze bysme mohli jit s kvalitou nahoru a vychutnavat si to v HD kdyz mame to moznost. A nechte si prosim komentare typu proc si to neudelas sam, kdybych moh tak udelam...
720pFTW- Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 16. 10. 10
Re: 720p přečasování
720pFTW napsal:Hech vy tu vsichni pisete jak to trva 10sec tak proto se ptam tvurcu titulek znova je to opravdu tak tezky rovnou precasovat(nebo rovnou udelat) pro 720p, ted to prosim neberte jako zadnou buzeraci, ale sme prece jen ve 21. stoleti tak sem myslel ze bysme mohli jit s kvalitou nahoru a vychutnavat si to v HD kdyz mame to moznost. A nechte si prosim komentare typu proc si to neudelas sam, kdybych moh tak udelam...
na precasovani potrebujes stahnout tu 720p verzi aby jsis to overil.a ja mam sice mista dost, trafic taky neresim, ale 720p verze sitkomu me pripada jako zrout mista. takze ji nestahuji. jestli ji stahujes ty pravidelne, muzes prispet komunite bbt precasovanim. klidne te to naucim.
yossarian- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42
Re: 720p přečasování
Tak já bych to klidně udělal jen my doporuč nějaký program a email tam to poslat aby se to k někomu dostalo ..yossarian napsal:720pFTW napsal:Hech vy tu vsichni pisete jak to trva 10sec tak proto se ptam tvurcu titulek znova je to opravdu tak tezky rovnou precasovat(nebo rovnou udelat) pro 720p, ted to prosim neberte jako zadnou buzeraci, ale sme prece jen ve 21. stoleti tak sem myslel ze bysme mohli jit s kvalitou nahoru a vychutnavat si to v HD kdyz mame to moznost. A nechte si prosim komentare typu proc si to neudelas sam, kdybych moh tak udelam...
na precasovani potrebujes stahnout tu 720p verzi aby jsis to overil.a ja mam sice mista dost, trafic taky neresim, ale 720p verze sitkomu me pripada jako zrout mista. takze ji nestahuji. jestli ji stahujes ty pravidelne, muzes prispet komunite bbt precasovanim. klidne te to naucim.
Gerret- Počet příspěvků : 17
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Re: 720p přečasování
Gerret napsal:Tak já bych to klidně udělal jen my doporuč nějaký program a email tam to poslat aby se to k někomu dostalo ..yossarian napsal:720pFTW napsal:Hech vy tu vsichni pisete jak to trva 10sec tak proto se ptam tvurcu titulek znova je to opravdu tak tezky rovnou precasovat(nebo rovnou udelat) pro 720p, ted to prosim neberte jako zadnou buzeraci, ale sme prece jen ve 21. stoleti tak sem myslel ze bysme mohli jit s kvalitou nahoru a vychutnavat si to v HD kdyz mame to moznost. A nechte si prosim komentare typu proc si to neudelas sam, kdybych moh tak udelam...
na precasovani potrebujes stahnout tu 720p verzi aby jsis to overil.a ja mam sice mista dost, trafic taky neresim, ale 720p verze sitkomu me pripada jako zrout mista. takze ji nestahuji. jestli ji stahujes ty pravidelne, muzes prispet komunite bbt precasovanim. klidne te to naucim.
Program už jsem doporučil – Subtitle Workshop 4. Dáš File --> Load Subtitles, otevřeš nejnovější titulky, následně Edit --> Timings --> Read timings from file a otevřeš předchozí verzi titulků, již přečasovanou na 720p, pak už jen zbývá File --> Save a je hotovo. Kam výsledek poslat ale nevím. Občas, když titulky přečasuji, hodím na ně odkaz do komentářů k novince o vydání nových titulků na hlavní straně. Většinou je pak nalinkují do postu, ale je pravda, že dnes se k tomu nějak nemají…
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
Přesně to jsem udělal, zkoušel jsem i různý jiný soubory dozadu, všechno, co mě napadlo, ale popravdě... líp sedí titulky předtim, než je upravim, než potom, takže to moc podle tohohle návodu nefunguje...BlastFX napsal:Program už jsem doporučil – Subtitle Workshop 4. Dáš File --> Load Subtitles, otevřeš nejnovější titulky, následně Edit --> Timings --> Read timings from file a otevřeš předchozí verzi titulků, již přečasovanou na 720p, pak už jen zbývá File --> Save a je hotovo. Kam výsledek poslat ale nevím. Občas, když titulky přečasuji, hodím na ně odkaz do komentářů k novince o vydání nových titulků na hlavní straně. Většinou je pak nalinkují do postu, ale je pravda, že dnes se k tomu nějak nemají…Gerret napsal:...yossarian napsal:...720pFTW napsal:...
edit: potřeboval bych ty titulky jenom roztáhnout o 3600 ms, ale to tam nikde nevidim... je tam jen roztahování doby po kterou jsou titulky vidět, ale že by to roztáhlo titulky o 3600 tak, aby poslední měl právě o 3600 víc, tak to tu nevidim (první má skoro stejně, ale pak se to postupně zvětšuje, až an konci má ten poslední o těch 3600 ms víc)
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
Pokud se titulek rozjíždí proti videu pořád víc a víc, přestože první sedí, tak je chybně nastaveno fps.
Pokud se titulek rozjede jednou za čas, tak to bývá po zatmívačce (tj. sem tam video proskákat a až vidím rozhození časování, vracím se zpět na zatmívačku). Věci popisované nahoře (sesynchronizuji nové titulky podle "původních") jsem nikdy nedělal a nemám tuto fíčuru ověřenou.
Pokud se titulek rozjede jednou za čas, tak to bývá po zatmívačce (tj. sem tam video proskákat a až vidím rozhození časování, vracím se zpět na zatmívačku). Věci popisované nahoře (sesynchronizuji nové titulky podle "původních") jsem nikdy nedělal a nemám tuto fíčuru ověřenou.
Chodec- Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 17. 10. 10
Re: 720p přečasování
Ale jak to může mít něco společnýho s fps, když titulky jsou dělaný na sekundy a né na fps... jsou tak uložený, přehrávači je u řiti, jakej to je snímek... pustí to až v určitim čase nehledě na fps videa.Chodec napsal:Pokud se titulek rozjíždí proti videu pořád víc a víc, přestože první sedí, tak je chybně nastaveno fps.
Pokud se titulek rozjede jednou za čas, tak to bývá po zatmívačce (tj. sem tam video proskákat a až vidím rozhození časování, vracím se zpět na zatmívačku). Věci popisované nahoře (sesynchronizuji nové titulky podle "původních") jsem nikdy nedělal a nemám tuto fíčuru ověřenou.
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
Při mé odpovědi jsem ignoroval formát titulků - pokud se video a titulky rozjíždějí pořád víc a víc, tak bývá problém právě s fps. Zatmívačky ti sice od jisté chvíle sync taky rozhodí, ale rozdíl bude konstatní (až do další zatmívačky). Tuším, že TBBT pochází z jednoho zdroje, tj. fps by mělo být vždy stejné.
Chodec- Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 17. 10. 10
Re: 720p přečasování
Problém není v FPS, cca 1,5 vteřinový posun se vyskytne vždy po tom obrázku atomu, jak okolo něj létají elektrony (tzn. dvakrát až třikrát za díl), střih scén je pak stejný, takže mimo to k žádnému posunu nedochází.
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
Uff, nebudu dělat, že tomu rozumim, já si chci jen převést titulky, aby moji "odběratelé" už sklapli a neotravovali mě, kdy už to bude
Fakt je takovej, že když jsem si pouštěl 720 s titulkama na HDTV, tak na konci se rozjížděli o přesně 3600 ms. Takže jsem musel jednou za čas (2x do minuty) stisknout posun titulků o 50 ms a nic jsem nepoznal, jen mě sralo na to myslet.
Přece to lidi nepřečasovávaj tak, že jeden titulek po druhym předělávaj... ten program to musí umět roztáhnout na nějakej určitej čas... napsal bych si na to nějakej program v bashy nebo v javě, kterej projede ty titulky a udělá to sám, ale jsem na to moc línej, když vim, že to určitě jde v nějakym programu, možná i v tomhle...
Nemáte někdo řešení?
Fakt je takovej, že když jsem si pouštěl 720 s titulkama na HDTV, tak na konci se rozjížděli o přesně 3600 ms. Takže jsem musel jednou za čas (2x do minuty) stisknout posun titulků o 50 ms a nic jsem nepoznal, jen mě sralo na to myslet.
Přece to lidi nepřečasovávaj tak, že jeden titulek po druhym předělávaj... ten program to musí umět roztáhnout na nějakej určitej čas... napsal bych si na to nějakej program v bashy nebo v javě, kterej projede ty titulky a udělá to sám, ale jsem na to moc línej, když vim, že to určitě jde v nějakym programu, možná i v tomhle...
Nemáte někdo řešení?
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
Říkám už podruhé, že se to nezpožďuje rovnoměrně, ale ve třech bodech dílu (ta asi dvou vteřinová scéna, kde je, hádám, atom a létají kolem něj elektrony) je najednou posun o 1,5s – pokud to rovnoměrně roztáhneš o 3600ms (což v Subtitle Workshop jde, jestli chceš vědět jak, přečti si help ve verzi programu 2.51), nebude přesně sedět většina titulků, musíš udělat tři posuny všech titulků až dokonce, vždy po inkriminované animaci (na což bohatě stačí i nástroj tak primitivní jako je Subtitle Wizard).
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
Přesně tak. V zatmívačkách (u tohoto seriálu s "logem atomu" jak kolega vtipně poznamenal) se mohou lišit různé verze videa. V těchto případech stačí najít těch pár míst a vždy od něj až do konce provést korekci (v případě S04E04 to bylo na dvou místech).
U např. Desperate Housewives těch míst bývalo o dost víc. V případě pasování titulků US celovečerního filmu na např. EU verzi to může být práce na hodinu/dvě. Je to individuální a musí se to dělat postupně a imho ručně (jedině tak je jistota, že to bude sedět).
Jestli jsi ale posun dělal 2x do minuty, tak mi to na zatmívačku vůbec nesedí.
U např. Desperate Housewives těch míst bývalo o dost víc. V případě pasování titulků US celovečerního filmu na např. EU verzi to může být práce na hodinu/dvě. Je to individuální a musí se to dělat postupně a imho ručně (jedině tak je jistota, že to bude sedět).
Jestli jsi ale posun dělal 2x do minuty, tak mi to na zatmívačku vůbec nesedí.
Chodec- Počet příspěvků : 7
Bodů : 7
Reputace : 0
Datum registrace : 17. 10. 10
Re: 720p přečasování
No kolega měl pravdu a neměl... když jsem to upravil, tak jak jste mi řekli jen v těch zatmívačkách, tak to fakt sedlo na všechno až do další, to jo, takže stačilo jen označovat ty další a měnit je podle toho o kolik to nesedí, ale u konce, jak sedí v autě a Howard řekne první větu, tak ta tam je hrozně brzo asi o 500 ms dřív a to můžu dělat co chci, ale tak se to prostě upravilo (a i pár dalších míst někdo řekne prostě o dost dřív, ale pak už to zase jde dobře) - můžou to bejt chyby v časování přímo od vás, ale když jsem na to koukal, tak jsem si toho teda nevšim
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
Nevím, jakou máš verzi, ale já mám CTU a tam mám zatmívačku i před tou scénou v autě. Je nicméně pravda, že ta první věta je o trochu dřív (po prvním přečasu podle ní mi neseděl ten zbytek, tak jsem to posunul ještě o 300ms), hádám chyba v časování přímo od překladatelského týmu.
Naposledy upravil BlastFX dne Sun 17 Oct 2010, 22:56, celkově upraveno 2 krát
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
jj, právě řikam, že to asi byla chyba rovnou od překladatelského teamu, tak jsem to šoupnul ještě o asi 400 ms... každopádně pro ty lidi, co hledaj, tak tady je něco jako beta verze, už ji upravovat nebudu, protože koukat se na to dá, ale perfektní to asi neni... nedělal titulkyBlastFX napsal:Nevím, jakou máš verzi, ale já mám CTU a tam mám zatmívačku i před tou scénou v autě. Je nicméně pravda, že ta první věta je o trochu dřív (po prvním přečasu podle ní mi neseděl ten zbytek, tak jsem to posunul ještě o 300ms), hádám chyba v časování přímo od překladatelského týmu.
http://leteckaposta.cz/450790281
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
A tady je přečasovaná finální verze ode mě (je to direct link na rapidshare, takže stahujete bez čekání):
- kód:
http://www.rapidshare.com/files/425667400/The.Big.Bang.Theory.S04E04.720p.HDTV.x264-CTU.srt
BlastFX- Počet příspěvků : 17
Bodů : 22
Reputace : -1
Datum registrace : 29. 09. 09
Re: 720p přečasování
Prosím tě můžeš mi říct, proč si přeložil "british" jako "francouzský" ?BlastFX napsal:A tady je přečasovaná finální verze ode mě (je to direct link na rapidshare, takže stahujete bez čekání):Bohužel změnili počet a rozdělení titulků, takže to automatické přečasování, o kterém jsem tu psal, nefungovalo, ale jinak je to fakt užasná věc.
- kód:
http://www.rapidshare.com/files/425667400/The.Big.Bang.Theory.S04E04.720p.HDTV.x264-CTU.srt
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
Kdybys sledoval diskusi k titulkům, věděl bys proč. "Donutila" mě k tomu komunita, protože gargantuovský (to se mimochodem taky odhlasovalo) je francouzské slovo. Do příspěvku k finální verzi jsem schválně napsal: "...stůl je gargantuovský a je to (i když proti mé svobodné vůli ) francouzský výraz. Teď jsem zvědavý, kolik lidí mi napíše, že british není francouzský..." Příště je třeba číst diskusi.alchymista napsal:Prosím tě můžeš mi říct, proč si přeložil "british" jako "francouzský" ?
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: 720p přečasování
Možná je francouzský výraz, ale je to původně výraz pro zemi z Guliverovejch cest a ty jsou britské, pokud mě moje hlava neplete, matura byla už dávno...Ďasík napsal:Kdybys sledoval diskusi k titulkům, věděl bys proč. "Donutila" mě k tomu komunita, protože gargantuovský (to se mimochodem taky odhlasovalo) je francouzské slovo. Do příspěvku k finální verzi jsem schválně napsal: "...stůl je gargantuovský a je to (i když proti mé svobodné vůli ) francouzský výraz. Teď jsem zvědavý, kolik lidí mi napíše, že british není francouzský..." Příště je třeba číst diskusi.alchymista napsal:Prosím tě můžeš mi říct, proč si přeložil "british" jako "francouzský" ?
alchymista- Počet příspěvků : 10
Bodů : 10
Reputace : 0
Datum registrace : 19. 10. 09
Re: 720p přečasování
To není gargantuovský, ale ten brogdigianský, nebo jak se to příšerné slovo píše. Gargantuovský je z francouzské Gargantuy a Pantagruela. (ZNOVU: Přečti si diskusi k titulkům!)alchymista napsal:Možná je francouzský výraz, ale je to původně výraz pro zemi z Guliverovejch cest a ty jsou britské, pokud mě moje hlava neplete, matura byla už dávno...Ďasík napsal:Kdybys sledoval diskusi k titulkům, věděl bys proč. "Donutila" mě k tomu komunita, protože gargantuovský (to se mimochodem taky odhlasovalo) je francouzské slovo. Do příspěvku k finální verzi jsem schválně napsal: "...stůl je gargantuovský a je to (i když proti mé svobodné vůli ) francouzský výraz. Teď jsem zvědavý, kolik lidí mi napíše, že british není francouzský..." Příště je třeba číst diskusi.alchymista napsal:Prosím tě můžeš mi říct, proč si přeložil "british" jako "francouzský" ?
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Strana 1 z 2 • 1, 2
Similar topics
» Tip na přečasování
» S05E02 - The Infestation Hypothesis [TITULKY]
» S03E02 - The Jiminy Conjecture [TITULKY]
» S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]
» S04E04 - The Hot Troll Deviation [TITULKY]
» S05E02 - The Infestation Hypothesis [TITULKY]
» S03E02 - The Jiminy Conjecture [TITULKY]
» S04E02 - The Cruciferous Vegetable Amplification [TITULKY]
» S04E04 - The Hot Troll Deviation [TITULKY]
Strana 1 z 2
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru