S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
+6
Ďasík
NoMouse
lemming
Manatus
Kolikokoli
MartyCZ
10 posters
Strana 1 z 1
S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Do vydání titulků POUZE odkaz na anglické (a to je myšleno vážně):
http://www.subtitleseeker.com/e1014370/The+Big+Bang+Theory/Season-6-Episode-5/Subtitles/English/
České titulky
Na webu TBBT
http://www.subtitleseeker.com/e1014370/The+Big+Bang+Theory/Season-6-Episode-5/Subtitles/English/
České titulky
Na webu TBBT
Ďasík napsal:Dobrý večer všem!
Týden se s týdnem sešel a máme tu další epizodu The Big Bang Theory. A protože se blíží (pro mě - milovníka hororů) nejlepší svátek roku - Halloween - jsem rád, že na něj nezapomněli ani tvůrci tohoto seriálu. Jak se vám halloweenská epizoda líbila, můžete napsat sem do diskuse, nebo na fórum.
Překladu se již tradičně chopila Kolikokoli, korektur já a sponzoringu GeekShop. Oběma děkuju...
To je tedy pro tento týden od nás vše, ti, kdo je máte, si užijte zbytek prázdnin, samozřejmě i nadcházející Halloween a hlavně TBBT, kvůli které jste sem koneckonců přišli.
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Protože fórum nemá smajlíka pod kterým se dělá loužička
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Ježiš, tak takového smajlíka raději ani nechci vidět
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Ahoj,
nabízím pár výsledků kontroly pravopisu:
00:06:50,822 spektometr -> spektrometr
00:12:41,323 doktorant -> doktorand
00:14:11,051 ;Nenuť mě, -> Nenuť mě,
00:14:15,957 Bernardette -> Bernadette
00:18:15,675 Suart -> Stuart
Pak bych navrhoval:
00:00:36,613 Halloweenskou párty -> halloweenskou párty
00:04:31,708 Halloweenská párty -> halloweenská párty
ale jestli to má být název toho večírku, tak je to samozřejmě správně.
nabízím pár výsledků kontroly pravopisu:
00:06:50,822 spektometr -> spektrometr
00:12:41,323 doktorant -> doktorand
00:14:11,051 ;Nenuť mě, -> Nenuť mě,
00:14:15,957 Bernardette -> Bernadette
00:18:15,675 Suart -> Stuart
Pak bych navrhoval:
00:00:36,613 Halloweenskou párty -> halloweenskou párty
00:04:31,708 Halloweenská párty -> halloweenská párty
ale jestli to má být název toho večírku, tak je to samozřejmě správně.
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
127
00:06:08,304 --> 00:06:10,117
Ne, já vím.
Je to dlouho.
==>
127
00:06:08,304 --> 00:06:10,117
Ne, já vím.
Už bylo načase.
(Penny používá "overdue", tedy ta věta je myšlena jako "termín, kdy jsem tě měla navštívit už dávno uplynul".)
-----------------------
213
00:11:10,672 --> 00:11:12,798
Připraveni k odhození pyžam?
==>
213
00:11:10,672 --> 00:11:12,798
Připravena k odhození košilky?
(Jen detail, říká "nightgown", ale může i zůstat. Ale je to romantičtější )
-----------------------
314
00:16:33,714 --> 00:16:36,652
že jsem jen nízká
postava z <i>Avatara.</i>
"nízká postava" zní strašně. Co takhle "postavička" nebo "skřítek"?
00:06:08,304 --> 00:06:10,117
Ne, já vím.
Je to dlouho.
==>
127
00:06:08,304 --> 00:06:10,117
Ne, já vím.
Už bylo načase.
(Penny používá "overdue", tedy ta věta je myšlena jako "termín, kdy jsem tě měla navštívit už dávno uplynul".)
-----------------------
213
00:11:10,672 --> 00:11:12,798
Připraveni k odhození pyžam?
==>
213
00:11:10,672 --> 00:11:12,798
Připravena k odhození košilky?
(Jen detail, říká "nightgown", ale může i zůstat. Ale je to romantičtější )
-----------------------
314
00:16:33,714 --> 00:16:36,652
že jsem jen nízká
postava z <i>Avatara.</i>
"nízká postava" zní strašně. Co takhle "postavička" nebo "skřítek"?
lemming- Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Skřítek rozhodně ne, protože v Avatarovi nebyli žádní skřítci. Naopak Na'vi byli všichni velmi vysoké postavy (kolem 3 metrů), proto říká "nízká postava", že je prostě na jejich poměry hodně malá. Slovo "postavička" toto nevyjadřuje. Nevím jak by se to dalo říct líp. Maximálně "malá postava".lemming napsal:314
00:16:33,714 --> 00:16:36,652
že jsem jen nízká
postava z <i>Avatara.</i>
"nízká postava" zní strašně. Co takhle "postavička" nebo "skřítek"?
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Třeba tam skřítci jsou, jen je neukázali ve filmu
Vím co chceš říct, ale u mě pojem "nízká postava" prostě asociuje "postava nízkých úmyslů", což je samozřejmě totálně mimo.
Co mě dál napadá "nedorostlá", "zakrslá", případně to přídavné jméno prostě vynechat.
Vím co chceš říct, ale u mě pojem "nízká postava" prostě asociuje "postava nízkých úmyslů", což je samozřejmě totálně mimo.
Co mě dál napadá "nedorostlá", "zakrslá", případně to přídavné jméno prostě vynechat.
lemming- Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Já bych osobně nechal nízká, "nízký" jako charakterová vada se moc neužívá, spíš "pokleslý", takže by s tím neměl být problém... Ale Koli je autor, takže pokud záleží na ní.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Ja neviem či vôbec záleží na týchto korektúrach, keď už viac ako rok nevydávate finálne verzie titulkov...
Miro- Počet příspěvků : 147
Bodů : 163
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 05. 11
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Miro napsal:Ja neviem či vôbec záleží na týchto korektúrach, keď už viac ako rok nevydávate finálne verzie titulkov...
Taky na to mam podobny nazor. Je to skoda casu lidi co si daji praci ty korektury sem postnout...
Rohlik- Pohlaví :
Počet příspěvků : 18
Bodů : 20
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09
Místo : CZ
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
taky už je sem skoro nikdo nepíše, protože to nemá smysl
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
No, tak IMHO korektury (finální úpravy) po dokončení titulků, by měly být samozřejmostí...
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Je to škoda no... Chápu že není čas, ale takhle tu zůstávají titulky s chybkama. Většinou nic zásadního, titulky jsou to pořád prvotřídní, ale pak se stanou věci jako pytel Říma...
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Chápu, že to nemá smysl, když bude ten konec světa..
Rohlik- Pohlaví :
Počet příspěvků : 18
Bodů : 20
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09
Místo : CZ
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
No to taky... aspoň že ten sraz ještě stihneme.
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S06E05 - The Holographic Excitation [TITULKY]
Korektury jsou venku
Opraveno00:06:50,822 spektometr -> spektrometr
00:12:41,323 doktorant -> doktorand
00:14:11,051 ;Nenuť mě, -> Nenuť mě,
00:14:15,957 Bernardette -> Bernadette
00:18:15,675 Suart -> Stuart
Jo, lepší to bude s malým hčkem .Pak bych navrhoval:
00:00:36,613 Halloweenskou párty -> halloweenskou párty
00:04:31,708 Halloweenská párty -> halloweenská párty
ale jestli to má být název toho večírku, tak je to samozřejmě správně.
Opraveno127
Ne, já vím. Je to dlouho. ==> Ne, já vím. Už bylo načase.
Jo, je to vskutku lepší.213
Připraveni k odhození pyžam? ==> Připravena k odhození košilky?
(Jen detail, říká "nightgown", ale může i zůstat. Ale je to romantičtější )
Je tam zakrslá .314
00:16:33,714 --> 00:16:36,652
že jsem jen nízká postava z <i>Avatara.</i> "nízká postava" zní strašně. Co takhle "postavička" nebo "skřítek"?
Similar topics
» S06E05 - The Holographic Excitation [EPIZODA]
» S04E08 - The 21-second Excitation [TITULKY]
» S03E23 - The Lunar Excitation [TITULKY]
» S05E21 - The Hawking Excitation [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [TITULKY]
» S04E08 - The 21-second Excitation [TITULKY]
» S03E23 - The Lunar Excitation [TITULKY]
» S05E21 - The Hawking Excitation [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [TITULKY]
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru