S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
+17
NoMouse
Flowy
KilianD
bean007
MindReader
viper.blade
bakeLit
Arrowka
vitraurig
baal666
tx
Tony
Kolikokoli
cooldak
Ďasík
minnie
Admin
21 posters
Strana 2 z 3
Strana 2 z 3 • 1, 2, 3
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
No, to taky nejde, protože pak tam je i Mouse Boy a Kid Vermin a jde o vtip, který by jinak nebyl zřejmý.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Uznávám, že ten Kid Vermin by asi nebyl všem jasný. Rat-man a Mouse boy by měl být zřejmý 99 % diváků i bez titulků. Mimochodem bych Mouse boy přeložil spíš jako myší chlapec než jako myší kluk a u Kid Vermin si nejsem úplně jistý jestli to kid nemělo spíš zdůrazňovat nějaké zmenšení/zjemnění (jestli by nebylo výstižnější pro to, co chtěl Raj vyjádřit, použít něco jako "Drobný škůdce", ale to už je asi trochu překombinované )
tx- Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Zdravím,
předně děkuji za super titulky a rychlost, ale nedá mi to nerýpnout si. Podle mě je slovo nerd či geek v Čr už docela známé slovo, které se často vyskytuje i v normální tématické diskuzi na počítače/seriály/filmy/hry/fantasy a sc-fi knihy/comicsy. A tudíž bych ho nijak nenahrazoval, naopak, snažil bych se ho co nejvíce propagovat. Protože české ekvivalenty typu šprt, vědátor, ňouma atd se mi zdají dost příšerné a naprosto neodpovídající původnímu zamýšlení. Neber to prosím jako nějaké poučování nebo kárání, píšu to s dobrým úmyslem.
MindReader
předně děkuji za super titulky a rychlost, ale nedá mi to nerýpnout si. Podle mě je slovo nerd či geek v Čr už docela známé slovo, které se často vyskytuje i v normální tématické diskuzi na počítače/seriály/filmy/hry/fantasy a sc-fi knihy/comicsy. A tudíž bych ho nijak nenahrazoval, naopak, snažil bych se ho co nejvíce propagovat. Protože české ekvivalenty typu šprt, vědátor, ňouma atd se mi zdají dost příšerné a naprosto neodpovídající původnímu zamýšlení. Neber to prosím jako nějaké poučování nebo kárání, píšu to s dobrým úmyslem.
MindReader
MindReader- Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 11. 12. 10
titulky
Děkuji autorům za titulky. Klobouk dolů před vaším uměním!
P.S. Docela by mě zajímalo jak ty vysvětlivky např: NPR (radio) vyřeší v cz dabingu. Už se těším...Cha....
P.S. Docela by mě zajímalo jak ty vysvětlivky např: NPR (radio) vyřeší v cz dabingu. Už se těším...Cha....
bean007- Počet příspěvků : 11
Bodů : 13
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
MindReader: Tohle jsme spolu s ostatníma probrali, nebylo to ukvapené rozhodnutí... V tomhle kontextu by nerdský stůl znělo fakt divně. Jinak samozřejmě nerd a geek nepřekládáme, to sis určitě všiml.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Ahoj, dneska to bylo celkem lehké (až na nepřeložitelné hoo/who, zajímalo by mě, jak to pořeší v dabingu), tak jen pár drobností:
57 nevědomě -> mimoděk
73 Vstřikovali do krys radioaktivní izotopy a jednoho z nich krysa kousla -> dávali krysám injekce radioaktivních izotopů a jednoho technika/laboranta krysa kousla ("vstřikovali do krys" je imho šroubované a otrocké, "jednoho z nich" mi nezní dobře, když je v první větě nevyjádřený podmět)
137 hoštění mimozemského parazita -> mimozemský parazit/máš mimozemského parazita
190 probublávajícím -> vyvěrajícím
205 odumřelé kousky mozku -> kousky odumřelého/mrtvého mozku
247-251 soulož ->koitus (Zack je tupec, ale co znamená soulož by určitě věděl)
329 nechytala by spíš Rat-Mana? -> nechytil by se do ní spíš Ratman? (a vůbec, proč Rat-Man s pomlčkou? Všichni ...mani jsou dohromady)
Co se týče sidekicků, navrhuju Mouse boy - Myšák a Kid Vermin - Žouželka/Žouželín
Chuckův dopis jsem dneska nepřekládal, je to báseň, která se mi jednak moc nelíbila a druhak je lehká, takže se mi nezdálo nutné to sem dávat. Originál zde.
57 nevědomě -> mimoděk
73 Vstřikovali do krys radioaktivní izotopy a jednoho z nich krysa kousla -> dávali krysám injekce radioaktivních izotopů a jednoho technika/laboranta krysa kousla ("vstřikovali do krys" je imho šroubované a otrocké, "jednoho z nich" mi nezní dobře, když je v první větě nevyjádřený podmět)
137 hoštění mimozemského parazita -> mimozemský parazit/máš mimozemského parazita
190 probublávajícím -> vyvěrajícím
205 odumřelé kousky mozku -> kousky odumřelého/mrtvého mozku
247-251 soulož ->koitus (Zack je tupec, ale co znamená soulož by určitě věděl)
329 nechytala by spíš Rat-Mana? -> nechytil by se do ní spíš Ratman? (a vůbec, proč Rat-Man s pomlčkou? Všichni ...mani jsou dohromady)
Co se týče sidekicků, navrhuju Mouse boy - Myšák a Kid Vermin - Žouželka/Žouželín
Chuckův dopis jsem dneska nepřekládal, je to báseň, která se mi jednak moc nelíbila a druhak je lehká, takže se mi nezdálo nutné to sem dávat. Originál zde.
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Nejsou. Spider-Man je s pomlčkou. Mám dojem, že to je proto, že narozdíl třeba od Batmana je skutečně napůl pavouk, napůl člověk, zatímco Batman je jen člověk, co se za netopýra převlíká. Proto i Rat-Man je s pomlčkou, má totiž část krysí DNA... A navíc v anglických titulcích to tak taky bylo.KilianD napsal:proč Rat-Man s pomlčkou? Všichni ...mani jsou dohromady
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
bean007 napsal:Děkuji autorům za titulky. Klobouk dolů před vaším uměním!
P.S. Docela by mě zajímalo jak ty vysvětlivky např: NPR (radio) vyřeší v cz dabingu. Už se těším...Cha....
Tak jednoduše zamění NPR například za BBC, což je u nás přeci jen podstatně známější radio (i když je anglické). Spíš jsem zvědavý, co provedou s who/hoo.
tx- Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
tx napsal:bean007 napsal:Děkuji autorům za titulky. Klobouk dolů před vaším uměním!
P.S. Docela by mě zajímalo jak ty vysvětlivky např: NPR (radio) vyřeší v cz dabingu. Už se těším...Cha....
Tak jednoduše zamění NPR například za BBC, což je u nás přeci jen podstatně známější radio (i když je anglické). Spíš jsem zvědavý, co provedou s who/hoo.
Co kdyby se to hoo přeložilo jako joj nebo juj řečeno stejným tónem jako originál hoo. Jako takové slastné nadržené vzdychnutí.
bean007- Počet příspěvků : 11
Bodů : 13
Reputace : 0
Datum registrace : 22. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
bean007 napsal:
Co kdyby se to hoo přeložilo jako joj nebo juj řečeno stejným tónem jako originál hoo. Jako takové slastné nadržené vzdychnutí.
Ale na "juj" nejde odpovědět "Zack". Ještě mě akorát napadlo "Coo" a "Co?"
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Kolikokoli napsal:Ale na "juj" nejde odpovědět "Zack". Ještě mě akorát napadlo "Coo" a "Co?"
To mě včera napadlo též, ale hned jsem to zavrhl, protože "Coo" se nehodí do kontextu. Mě teď spíš napadlo něco jako "kdože" a "bože", i když to nejsou úplná homofona..
tx- Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
mozno vam pomoze moj nazor ako vzniklo to "hoo" ... kedze to chcela povedat pri zoznameni predpokladam ze chcela povedat "hi" resp "hello" ale po vysloveni prveho pismena sa zasekla pretoze ho uvidela a tak tam dodala nieco (mozno nahodne) ... a zaroven to ma podobnu vyslovnost ako "who" cize sa to dalo dalej rozoberat ... ak by som vedel cesky pravdepodobne by som si nasiel synonyma od "kdo" a porovnal ich s roznymi pozdravmi a mozno sa najde nejaka zhoda
Flowy- Počet příspěvků : 29
Bodů : 30
Reputace : -2
Datum registrace : 26. 09. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
nevím nevím, jestli zrovna slovo "kdo" má nějaká synonyma (Word mi nabízí leda tak "který člověk" )
NoMouse- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Spojeni slov Filein a SofiaĎasík napsal:je to spojení slov filós a sofia
bobosus- Počet příspěvků : 17
Bodů : 18
Reputace : 0
Datum registrace : 13. 11. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Nerad bych tu rozjížděl flame, beru, že to je latinské slovo, ale český ekvivalent je skutečně se Z... http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=filozofie&Hledej=Hledej
A pokud bych neměl pravdu, tak proč všechny univerzity mají Filozofii se Z? http://www.google.cz/#hl=cs&expIds=17259,17311,18167,27213,28066&xhr=t&q=filozofick%C3%A1+fakulta&cp=5&pf=p&sclient=psy&site=&source=hp&aq=0&aqi=&aql=&oq=filoz&gs_rfai=&pbx=1&fp=6dbdaa468780809e
A pokud bych neměl pravdu, tak proč všechny univerzity mají Filozofii se Z? http://www.google.cz/#hl=cs&expIds=17259,17311,18167,27213,28066&xhr=t&q=filozofick%C3%A1+fakulta&cp=5&pf=p&sclient=psy&site=&source=hp&aq=0&aqi=&aql=&oq=filoz&gs_rfai=&pbx=1&fp=6dbdaa468780809e
viper.blade- Počet příspěvků : 6
Bodů : 14
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Maminka tvrdí, že filoSofie se psalo dřív, teď už je to filoZofie.
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Tak ji poslouchej, má pravdu. Sirup se kdysi taky psal s tvrdým Y. A mimochodem, proč podle těch, kteří obhajují filosofii, nepíšeme špagety jako spaghetti? Prostě a jednoduše pišme opravdu česky.bakeLit napsal:Maminka tvrdí, že filoSofie se psalo dřív, teď už je to filoZofie.
viper.blade- Počet příspěvků : 6
Bodů : 14
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 10
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Beru preZidenta, sIrup a další, ale jakmile se objeví filoZofie nebo seiZmika, tak se musím hodně krotit. Obhajovat tu "novou" "moderní" nebo "počeštělou" verzi je, jako obhajovat takové příšernosti jako "džez" nebo "imidž". Brr...
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
Nechápu, jak to můžeš přirovnávat k džezu nebo imidži, to je úplně něco jinýho a nemusíš to tak hrotit, tady jde jen o hloupý Z, se kterým to já vídám častěji a přijde mi to i přirozenější. Už jen to, jak se to vyslovuje...Kolikokoli napsal:Beru preZidenta, sIrup a další, ale jakmile se objeví filoZofie nebo seiZmika, tak se musím hodně krotit. Obhajovat tu "novou" "moderní" nebo "počeštělou" verzi je, jako obhajovat takové příšernosti jako "džez" nebo "imidž". Brr...
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
člověk se i na stará kolena pořád něco učíĎasík napsal:Nejsou.KilianD napsal:proč Rat-Man s pomlčkou? Všichni ...mani jsou dohromady
KilianD- Počet příspěvků : 106
Bodů : 119
Reputace : 3
Datum registrace : 03. 10. 10
1. korektury (?) titulků :)
Jo, maminka má pravdu - až na malou drobnost... Lze použít verzi se Z i se S. A já se u filosofie k Z nesnížím, nezlobte se. U názvu fakulty to je oficiální název, tam musím, ale jinak ani náhodou. Klidně tyhle titulky berte za "specifický text", v němž je S podle Internetové jazykové příručky povoleno.bakeLit napsal:Maminka tvrdí, že filoSofie se psalo dřív, teď už je to filoZofie.
Souhlasím s Kolikokoli - to, že je něco "moderní", ještě neznamená, že je to dobré...
Každopádně mě překvapuje, jak malá věc tady dokáže vyvolat flame. Minule to bylo mi/mně a teď s/z. A v obou případech bylo jedno, co se vybere... Jsem zvědavý, co to bude příště.
U těch původních slov uznávám, že ve většině zdrojů se píše filein, takže s filós asi nemám pravdu (i když si to takhle pamatuju). Ale našel jsem třeba i fileo, takže kdo ví? Ale se S naštěstí pravdu mám, můžu ho použít a použiju ho.
Zatím ne. Ale bylo by to zajímavé. Každopádně vysvětlivky ponechám, nic lepšího jsem tu zatím neviděl.Arrowka napsal:Klidně tam ty vysvětlivky nechte. Proč vám zrovna tady tolik vadí? Vždyť je to takhle dobré... Volal vám režisér primáckého dabingu a slíbil vám honorář za vtipný český překlad?
Ostatní připomínky (tudíž Kilianovy ) beru, až na jména pomocníků, ta nejspíš zůstanou.
Jsem mimo Opavu, takže nemůžu 1. korektury vydat jako normálně... Ale aspoň jsem se vyjádřil, snad to bude stačit.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [TITULKY]
obecně vysvětlivky nerada, i když uznávám, že hoo/who je nepřeložitelné bez toho, aby se úplně překopal ten vtip (takhle se to pravděpodobně bude řešit u dabingu). u superhrdinů jsou ale vysvětlivky naprostě nadbytečné.. u mouse boye a rat-mana je to takový mr. obvious.. kid vermin bych asi rovnou přeložila, něco jako "škodílek" třeba..
co se týče filosofie a podobných, jsem jednoznačně pro "s", ale abych pravdu řekla, v titulkách mi v daném kontextu stejně nesedí.. dala bych tam spíš "podle vzoru laciného sci-fi"
a ještě:
6 - další, koho uvidím mluvit s plnou pusou, bude usmrcen
39 - hádej, jak mě to napadlo/jak jsem na to přišel (pokud se nepletu, v originále je "how")
43 - ráda jsem tě zase viděla
199 - to mě nenapadlo ("to jsem nezvážil" mi přijde dosti šroubované..)/případně "na to jsem nepomyslel", aby se to dalo použít i v 201 (i když myslím že zrovna tady to opakování použitého výrazu není nutné dodržet)
287 - nevím jestli je opravdu nutné překládat "hell's angels"
294 - "don't drag this out" znamená v tomhle případě asi spíš "neprodlužuj to zbytečně"
co se týče filosofie a podobných, jsem jednoznačně pro "s", ale abych pravdu řekla, v titulkách mi v daném kontextu stejně nesedí.. dala bych tam spíš "podle vzoru laciného sci-fi"
a ještě:
6 - další, koho uvidím mluvit s plnou pusou, bude usmrcen
39 - hádej, jak mě to napadlo/jak jsem na to přišel (pokud se nepletu, v originále je "how")
43 - ráda jsem tě zase viděla
199 - to mě nenapadlo ("to jsem nezvážil" mi přijde dosti šroubované..)/případně "na to jsem nepomyslel", aby se to dalo použít i v 201 (i když myslím že zrovna tady to opakování použitého výrazu není nutné dodržet)
287 - nevím jestli je opravdu nutné překládat "hell's angels"
294 - "don't drag this out" znamená v tomhle případě asi spíš "neprodlužuj to zbytečně"
minnie- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE
finální verze titulků
Ahoj, je tady finální verze titulků. Opravil jsem většinu toho, co jste chtěli, kromě níže zmíněných věcí (buď jinak nebo vůbec) a vysvětlivek u jmen hrdinů.
Vstřikovali do krys radioaktivní izotopy a jednoho z nich krysa kousla -> Dávali krysám injekce radioaktivních izotopů a jednoho z laborantů krysa kousla.
hoštění mimozemského parazita -> mimozemský parazit
to jsem nezvážil ... zůstane, je to sice divné, ale musí to být stejné, když to opakuje...
motorkářský gang ... zůstane, tady je překlad myslím na místě...
Příležitost probrat důležité záležitosti. -> Příležitost probrat důležité záležitosti dne.
Prosím, nevytahuj to. -> Prosím, teď to nevytahuj.
nevědomě ... zůstává, "mimoděk" už je moc posunuté od významu...
soulož ... zůstává, protože souložíval je pěkné slovo. Míval koitus je hrozné.
Vstřikovali do krys radioaktivní izotopy a jednoho z nich krysa kousla -> Dávali krysám injekce radioaktivních izotopů a jednoho z laborantů krysa kousla.
hoštění mimozemského parazita -> mimozemský parazit
to jsem nezvážil ... zůstane, je to sice divné, ale musí to být stejné, když to opakuje...
motorkářský gang ... zůstane, tady je překlad myslím na místě...
Příležitost probrat důležité záležitosti. -> Příležitost probrat důležité záležitosti dne.
Prosím, nevytahuj to. -> Prosím, teď to nevytahuj.
nevědomě ... zůstává, "mimoděk" už je moc posunuté od významu...
soulož ... zůstává, protože souložíval je pěkné slovo. Míval koitus je hrozné.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Strana 2 z 3 • 1, 2, 3
Similar topics
» S04E10 - The Alien Parasite Hypothesis [EPIZODA]
» S05E02 - The Infestation Hypothesis [TITULKY]
» S05E13 - The Recombination Hypothesis
» S03E15 - The Large Hadron Collision [TITULKY]
» S04E22 - The Wildebeest Implementation [TITULKY]
» S05E02 - The Infestation Hypothesis [TITULKY]
» S05E13 - The Recombination Hypothesis
» S03E15 - The Large Hadron Collision [TITULKY]
» S04E22 - The Wildebeest Implementation [TITULKY]
Strana 2 z 3
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru