S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
+3
mikass9
pka
Admin
7 posters
Strana 1 z 1
S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Titulky k S03E11 - HDTV, finální verze
Zde jen diskuse k titulkům
Diskuse k epizodě ZDE
úterý, 21:00 - Hezký večer všem. Právě vyšly české titulky k dnešní, vánoční epizodě BBT. Překlad byl celkem bez problémů, ale epizoda mě obsahově dost zklamala... Chtěl bych poděkovat svým kolegům dArtovi a KaRLoSovi za spolupráci na překladu a vám všem popřát hezký zbytek večera... Jako obvykle sem pište své připomínky, zítra vydám první korektury. Mějte se, Ďasík.
středa, 21:00 - 1. korektury titulků (info na této stránce)
čtvrtek, 24:00 - finální verze titulků (info na této stránce)
Zde jen diskuse k titulkům
Diskuse k epizodě ZDE
úterý, 21:00 - Hezký večer všem. Právě vyšly české titulky k dnešní, vánoční epizodě BBT. Překlad byl celkem bez problémů, ale epizoda mě obsahově dost zklamala... Chtěl bych poděkovat svým kolegům dArtovi a KaRLoSovi za spolupráci na překladu a vám všem popřát hezký zbytek večera... Jako obvykle sem pište své připomínky, zítra vydám první korektury. Mějte se, Ďasík.
středa, 21:00 - 1. korektury titulků (info na této stránce)
čtvrtek, 24:00 - finální verze titulků (info na této stránce)
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Admin napsal:... link na anglické titulky.
- kód:
http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/3/11/The_Maternal_Congruence
pka- Počet příspěvků : 82
Bodů : 88
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 09
jeden malý detail
Ačkoliv titulky jsou jako vždy na hodně vysoké úrovni, měl bych jednu připomínku - skoro na konci v tom autě, jak Beverly říká o Penny: "Nemá před sebou moc překážek z hlediska kariéry. Nedělej ji zodpovědnou i za její vlastní orgasmy."..což logicky nedává moc smysl..v originále je slovíčko "prospects", což jsou spíš vyhlídky, než překážky:-))..Takže by to mělo být asi:
""Nemá před sebou moc dobré vyhlídky z hlediska kariéry. Nedělej ji zodpovědnou i za její vlastní orgasmy.";-)
""Nemá před sebou moc dobré vyhlídky z hlediska kariéry. Nedělej ji zodpovědnou i za její vlastní orgasmy.";-)
mikass9- Počet příspěvků : 6
Bodů : 8
Reputace : 0
Datum registrace : 30. 09. 09
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Vím o tom, zapomněl jsem to opravit a pak jsem si asi půl hoďky nadával... Zítra bude opraveno.mikass9 napsal:Ačkoliv titulky jsou jako vždy na hodně vysoké úrovni, měl bych jednu připomínku - skoro na konci v tom autě, jak Beverly říká o Penny: "Nemá před sebou moc překážek z hlediska kariéry. Nedělej ji zodpovědnou i za její vlastní orgasmy."..což logicky nedává moc smysl..v originále je slovíčko "prospects", což jsou spíš vyhlídky, než překážky:-))..Takže by to mělo být asi:
""Nemá před sebou moc dobré vyhlídky z hlediska kariéry. Nedělej ji zodpovědnou i za její vlastní orgasmy.";-)
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Taky bych měl jednu drobnou připomínku:
350
a chytím ho pevně za pravou
půlku, jak to dělávám.
Podle mě by to mělo být spíš něco ve smyslu
a chytím ho pevně za pravou
půlku, zatímco mu jí tam budu dávat.
Jinak jako obvykle díky za bezva titulky.
350
a chytím ho pevně za pravou
půlku, jak to dělávám.
Podle mě by to mělo být spíš něco ve smyslu
a chytím ho pevně za pravou
půlku, zatímco mu jí tam budu dávat.
Jinak jako obvykle díky za bezva titulky.
hojava- Počet příspěvků : 36
Bodů : 34
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 09
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
hojava napsal:Taky bych měl jednu drobnou připomínku:
350 a chytím ho pevně za pravou
půlku, zatímco mu jí tam budu dávat.
Souhlas, možná takhle:
350 a chytím ho při tom pevně za pravou půlku.
Tentokrát se mi titulky líbí méně než epizoda, anglicismů je v nich více než obvykle, takže je nechám tak:)
Nejhorší omyl je asi Jungianova krize
295 je klasická jungovská krize
a potom v 317 - buzz je spíš opice než kocovina
Chvíli mě zaměstnávala "nepřeložitelná slovní hříčka" v 29 a 31 - give presents / presented papers ... (dávat dárky / dávat prezentace ... ne), nějaký nápad?
pka- Počet příspěvků : 82
Bodů : 88
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 09
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
pka napsal:Chvíli mě zaměstnávala "nepřeložitelná slovní hříčka" v 29 a 31 - give presents / presented papers ... (dávat dárky / dávat prezentace ... ne), nějaký nápad?
aspoň u nás je "dárek" také "prezent". ale už mi tu párkrát nerozuměli, takže to jen nadhazuju
ogedeikhan- Znamení :
Počet příspěvků : 67
Bodů : 76
Reputace : 0
Datum registrace : 30. 09. 09
Věk : 53
Místo : pryn, mérän
1. korektury titulků
Ahoj, právě jsem vydal 1. korektury titulků. Opravil jsem všechno, co jste napsali + něco navíc... Za tu jungovskou krizi a ty Pennyiny vyhlídky se omlouvám, prostě jsem to včera zapomněl opravit, ale teď už je to v pořádku...
Místo dárku jsem dal prezent, jsem zvědavý na reakce.
pka: pokud najdeš anglicismy, napiš je sem, rád je upravím, aby byly češtější. Já sám je najít nedokážu, protože mi nepřijdou divné. Taky je ale třeba vzít v úvahu, že souvětí, které zabírá 4 titulky, musím přeložit tak, aby slova odpovídala tomu, co postavy říkají, v těchto případech slovosled a podobné věci měnit nelze. No a ještě k tomu, jak jsi psal, že čeština má modernější gramatiku, dodám: ano, a zbytečně složitou.
Místo dárku jsem dal prezent, jsem zvědavý na reakce.
pka: pokud najdeš anglicismy, napiš je sem, rád je upravím, aby byly češtější. Já sám je najít nedokážu, protože mi nepřijdou divné. Taky je ale třeba vzít v úvahu, že souvětí, které zabírá 4 titulky, musím přeložit tak, aby slova odpovídala tomu, co postavy říkají, v těchto případech slovosled a podobné věci měnit nelze. No a ještě k tomu, jak jsi psal, že čeština má modernější gramatiku, dodám: ano, a zbytečně složitou.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Zdravim osobně by mě zajímalo jak přesně myslíš tu Jungianovu krizi ... podle mě Sheldon naráží na Analytickou psychologii Carla Gustava Junga (jestli se mýlím tak mě opravte)... nevím přesně jak by se to dalo přeložit aby to bylo zřejmé ale myslim že Jungova se tam hodí stejně tak jako i Jungovská... nebo "krize podle Junga ..."pka napsal:
Nejhorší omyl je asi Jungianova krize
295 je klasická jungovská krize
Jo teď jsem narazil na slovo které si asi myslel jenom nevim jestli se to tam hodí protože jungián je
(převzato z http://slovnik-cizich-slov.abz.cz)stoupenec (vyznavač) teorie a praxe analytické psychologie švýcarského psychologa a psychiatra Carla Gustava Junga
lockka- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 30
Bodů : 31
Reputace : 0
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : Benátky nad Jizerou/Brno
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Ano, je to tak ... "Jungianova krize" je v první verzi titulků, správně je "jungovská krize", (jak navrhuji ve svém předchozím příspěvku), stejně jako "Darwinian" je "darwinovský" atd ... (malé písmeno!). Jungova se rozhodně nehodí, protože ta krize je Leonardova :-) "Podle Junga" taky není vhodné, ta krize není podle něčeho, ale nějaká ...lockka napsal:Zdravim osobně by mě zajímalo jak přesně myslíš tu Jungianovu krizi ... podle mě Sheldon naráží na Analytickou psychologii Carla Gustava Junga (jestli se mýlím tak mě opravte)... nevím přesně jak by se to dalo přeložit aby to bylo zřejmé ale myslim že Jungova se tam hodí stejně tak jako i Jungovská... nebo "krize podle Junga ..."pka napsal:
Nejhorší omyl je asi Jungianova krize
295 je klasická jungovská krize
Jo teď jsem narazil na slovo které si asi myslel jenom nevim jestli se to tam hodí protože jungián je(převzato z http://slovnik-cizich-slov.abz.cz)stoupenec (vyznavač) teorie a praxe analytické psychologie švýcarského psychologa a psychiatra Carla Gustava Junga
pka- Počet příspěvků : 82
Bodů : 88
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 09
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Hoši, hoši, jungovskou krizi už jsem opravil (a samozřejmě je s malým písmenem), tak proč ji pořád ještě řešíte? Teď je třeba hledat další chyby, aby byla finální verze dokonalá.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
OK, jen jsem reagoval na diskusní příspěvek, nu dobrá, namátkou pár "zdokonalujících" postřehů ;-)Ďasík napsal:Hoši,jungovskou krizi už jsem opravil (s malým písmenem), tak proč ji pořád ještě řešíte? Teď je třeba hledat další chyby, aby byla finální verze dokonalá.
29/31 - prezenty / prezentace => násilné, méně násilné vidím = > dávat dárky / dávat prezentace ... nebo nech, jak bylo:)
80 - Proč to tajíš?
94 - že se naučila nazpaměť menu
173 - jako když ses učil masturbovat
203 - Opravdu si myslíš, že strkat mi rty do ucha věci pomůže?
214 - Klasická přehnaná kompenzace
235 - Promiň, Leonarde, ale já se rozvádím,
236 - Mitzy je mrtvá,
237 - proč ty děláš povyk?
248 - Kontrolka motoru svítí / (Svítí kontrolka motoru)
264 - Starám se sama o své orgasmy od roku 1982.
335 - A jak se mu vyvinul penis?
337 - o jeho penisu. - No dobře.
345 - nebo se dostatečně nezajímá o svou matku, aby jí o něm řekl.
367 - a trčí v podřadné práci?
374 - Snažíš se říct, že toužíš po intimnějším vztahu matky se synem?
405 - Ať se nemusí sama starat o svoje vlastní orgasmy.
pka- Počet příspěvků : 82
Bodů : 88
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 09
finální verze titulků
Ahoj, právě jsem dokončil finální verzi titulků...
pka: dík za připomínky, opravil jsem skoro všechno, až na:
29/31 - prezenty/prezentace ... nechal jsem tak, je to sice násilné, ale to s tím dáváním je ještě horší
173 - jako když ses učil masturbovat ... nechal jsem "které doprovázely tvé učení masturbace", zní to psychologičtěji
235-237 - já se rozvádím, Mitzy je mrtvá, proč ty děláš povyk? ... nechal jsem "já jsem ta, kdo se rozvádí, Mitzy je ta, kdo je mrtvý, proč ty jsi ten, kdo dělá povyk?", zní to mnohem líp (aspoň teda mně), navíc je tam ten důraz na to, že to vlastně vůbec není Leonardova věc
345 - nebo se dostatečně nezajímá o svou matku, aby jí o něm řekl. ... "nezajímá ho vlastní matka" je výstižnější
374 - Snažíš se říct, že toužíš po intimnějším vztahu matky se synem? ... nechal jsem "vztahu matka-syn", zní to zase psychologičtěji
To je tedy v tomto roce vše, přeju všem veselé Vánoce a šťastný nový rok a uvidíme se tu zase 12. ledna...
pka: dík za připomínky, opravil jsem skoro všechno, až na:
29/31 - prezenty/prezentace ... nechal jsem tak, je to sice násilné, ale to s tím dáváním je ještě horší
173 - jako když ses učil masturbovat ... nechal jsem "které doprovázely tvé učení masturbace", zní to psychologičtěji
235-237 - já se rozvádím, Mitzy je mrtvá, proč ty děláš povyk? ... nechal jsem "já jsem ta, kdo se rozvádí, Mitzy je ta, kdo je mrtvý, proč ty jsi ten, kdo dělá povyk?", zní to mnohem líp (aspoň teda mně), navíc je tam ten důraz na to, že to vlastně vůbec není Leonardova věc
345 - nebo se dostatečně nezajímá o svou matku, aby jí o něm řekl. ... "nezajímá ho vlastní matka" je výstižnější
374 - Snažíš se říct, že toužíš po intimnějším vztahu matky se synem? ... nechal jsem "vztahu matka-syn", zní to zase psychologičtěji
To je tedy v tomto roce vše, přeju všem veselé Vánoce a šťastný nový rok a uvidíme se tu zase 12. ledna...
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: S03E11 - The Maternal Congruence [TITULKY]
Ďasík napsal:Ahoj, právě jsem dokončil finální verzi titulků...
pka: dík za připomínky, opravil jsem skoro všechno, až na:
173 - jako když ses učil masturbovat ... nechal jsem "které doprovázely tvé učení masturbace", zní to psychologičtěji ANGLICISMUS
235-237 - já se rozvádím, Mitzy je mrtvá, proč ty děláš povyk? ... nechal jsem "já jsem ta, kdo se rozvádí, Mitzy je ta, kdo je mrtvý, proč ty jsi ten, kdo dělá povyk?", zní to mnohem líp (aspoň teda mně), navíc je tam ten důraz na to, že to vlastně vůbec není Leonardova věc KDYŽTAK ALESPOŇ KTERÝ/KTERÁ
345 - nebo se dostatečně nezajímá o svou matku, aby jí o něm řekl. ... "nezajímá ho vlastní matka" je výstižnější KWOK
374 - Snažíš se říct, že toužíš po intimnějším vztahu matky se synem? ... nechal jsem "vztahu matka-syn", zní to zase psychologičtěji HMMMM :-)
To je tedy v tomto roce vše, přeju všem veselé Vánoce a šťastný nový rok a uvidíme se tu zase 12. ledna...
pka- Počet příspěvků : 82
Bodů : 88
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 09
Similar topics
» S08 - titulky
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
» S04E23 - The Engagement Reaction [TITULKY]
» S03E03 - The Gothowitz Deviation [TITULKY]
» S03E09 - The Vengeance Formulation [TITULKY]
» S04E17 - The Toast Derivation [TITULKY]
» S04E23 - The Engagement Reaction [TITULKY]
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru