Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

+27
hojava
problemchild
minnie
yossarian
Dimik
tx
Ninjer
Catman
ew
Sada23
lemming
Petrain
ludolf
KilianD
padina
NoMouse
poeta
Petrklýč
KRtek™
Ďasík
irma02
riverko
Kolikokoli
kometa
bakeLit
R&omize
Admin
31 posters

Strana 3 z 4 Previous  1, 2, 3, 4  Next

Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  yossarian Mon 11 Apr 2011, 08:42

Dimik napsal:....

Vzdycky cekam kolik idiomu Dimik najde Smile
Ale ted vazne- vzdycky mas zajimave a hodnotne komentare k titulku, ne vzdy vnitrne souhlasim, ale to je fuk.

Skulinky maji rozhodne neco do sebe, nit nebo chlupy neee. Skulinka je prece jasna narazka na muzskou touhu po speleologii Embarassed

stebetaji-> pipaji - joto je dobry, ten prechod i lehce pochopitelny.

myslenkovy vlak bych nepredelaval. mozna tak na vlak myslenek. Ale uplne to menit. no nevim. nelibi.
Ale uz nevim jak stejnou frazi prelozil nas team predtim. V jednom dilu spolu jdou po schodech a Sheldon ma svuj slovni prujem a Leonard mu rika neco ve smyslu "Vis jaky mas stesti ze jsem jeden z mala na zapadni polokouli kdo dokaze ten tvuj vlak myslenek sledovat..."
yossarian
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  tx Mon 11 Apr 2011, 09:16

yossarian napsal:myslenkovy vlak bych nepredelaval. mozna tak na vlak myslenek. Ale uplne to menit. no nevim. nelibi.
Ale uz nevim jak stejnou frazi prelozil nas team predtim. V jednom dilu spolu jdou po schodech a Sheldon ma svuj slovni prujem a Leonard mu rika neco ve smyslu "Vis jaky mas stesti ze jsem jeden z mala na zapadni polokouli kdo dokaze ten tvuj vlak myslenek sledovat..."
Malinko sis popletl osoby a obsazení, ale idea je správná Very Happy . Je to S01E05, kde se Leonard vyspí s Leslie, a ten výlev má Leonard. Rozebírá v něm, co přesně Penny myslela tím "tvořili byste hezký pár". A na to mu Sheldon odpovídá: "Mluvíš k jednomu ze tří mužů na západní polokouli, schopných
následovat tenhle vlak myšlenek."
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Mon 11 Apr 2011, 10:38

yossarian napsal:Vzdycky cekam kolik idiomu Dimik najde Smile
Jo, já a bakeLit taky. Very Happy Skoro mi přijde, že pro Dimika je 97 % anglických vět složených z "frází" a idiomů. Smile Ale samozřejmě souhlasím, že jeho připomínky jsou zajímavé a hodnotné, i když málokdy souhlasím s víc než polovinou z nich...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Mon 11 Apr 2011, 11:04

Taky bych vlak myšlenek nechal, co je tím myšleno je snad každému jasné, i když se to takhle moc nepoužívá. Ani nevím, jak bys tam to ujetí vlaku chtěl napasovat. Wink
Meme theory už tady bylo navrhováno několikrát jako memetická teorie, ta zní možná "vědečtěji" než "teorie memů", ale je to asi fuk, podle googlu má zase teorie memů větší zastoupení.
"deep and dark" tady očividně každý chápe jinak, ale "vyprahlý a snědý" mezi mé favority zrovna nepatří... Smile
No a k "blow by blow" - "suchá nit" asi moc neevokuje to, co má a "rozebere do posledního chlupu" jsem zase neslyšel nikdy já, takže je to pro mě na stejné úrovni jako "skulinka" a jak píše yossarian, ta má narozdíl od chlupů něco do sebe a dává smysl; to že to není žádná v češtině používaná fráze snad nemusí vždycky vadit.

edit: Ďasík: na druhou stranu je pravda, že angličtina je frází plná, jenom je asi zbytečné k tomu vždy hledat nějakou odpovídající českou frázi, resp. frázi, která se tam sice kontextově hodí, ale jinak znamená něco úplně jiného... What a Face
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  minnie Mon 11 Apr 2011, 11:22

právě, v angličtině to tak je, že téměř každá druhá věta obsahuje nějaký idiom, zvláště v tomhle seriálu, který je na tom z velké části založený..
tím neříkám že souhlasím se vším, ale jsou to zajímavé návrhy k zamyšlení..
ale tentokrát bych u něj souhlasila skoro se vším, kromě "hysterical!", tam teda určitě nemá pravdu, memů a deep and brown..
navíc v tomhle topicu ještě nemám příspěvek Very Happy Very Happy
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  yossarian Mon 11 Apr 2011, 12:39

Tx - jo vidis. Ale tak vite co jsem myslel a to je hlavni :-)

skulinka- no nepouziva se to nejak casto, ale i kdyz me napada par dalsich co se pouzivaji vice ci mene slusnych az neslusnych, tak skulinka jasne vede

yossarian
yossarian

Znamení : Vodnář Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 438
Bodů : 470
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 42

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Raj je DEEP AND DARK

Příspěvek  problemchild Mon 11 Apr 2011, 16:57

Jak raj nasává v CheeseCake Factory tak říká že je deep and dark, přeloženo - hluboký a tmavý - já bych napsal spíš - tmavý a tajemný - ale jinak díl bomba a titulky jsou supr jako vždy , thumbs up

problemchild

Počet příspěvků : 11
Bodů : 19
Reputace : 0
Datum registrace : 27. 09. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 11 Apr 2011, 23:14

Ďasík napsal:
yossarian napsal:Vzdycky cekam kolik idiomu Dimik najde Smile
Jo, já a bakeLit taky. Very Happy Skoro mi přijde, že pro Dimika je 97 % anglických vět složených z "frází" a idiomů. Smile Ale samozřejmě souhlasím, že jeho připomínky jsou zajímavé a hodnotné, i když málokdy souhlasím s víc než polovinou z nich...
Za to vážně může angličtina :-). Jakožto jazyk s jednoduchou syntaxí se může rozvíjet téměř výhradně po sémantické stránce. Mistr v tom byl zrovna nedávno probíraný Shakespeare. Čili cca 70% toho, co v angličtině zazní, nelze překládat doslovně.
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  hojava Tue 12 Apr 2011, 00:37

Dimik napsal:"the people at Nintendo can only go so far in helping us recreate an actual athletic experience" - "lidé z Nintenda *udělali maximum*, aby nám zprostředkovali pravý sportovní zážitek" ... "go so far" je idiom
Mě by se víc líbilo "udělali, co mohli", zní to líp než maximum a já osobně to i trochu jinak vnímám, takhle mi to přijde spíš, že víc už udělat nemohli a aby to bylo ještě lepší, musí se už snažit hráči sami.

hojava

Počet příspěvků : 36
Bodů : 34
Reputace : 0
Datum registrace : 02. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Souhlasím...

Příspěvek  R&omize Tue 12 Apr 2011, 14:10

hojava napsal:
Dimik napsal:"the people at Nintendo can only go so far in helping us recreate an actual athletic experience" - "lidé z Nintenda *udělali maximum*, aby nám zprostředkovali pravý sportovní zážitek" ... "go so far" je idiom
Mě by se víc líbilo "udělali, co mohli", zní to líp než maximum a já osobně to i trochu jinak vnímám, takhle mi to přijde spíš, že víc už udělat nemohli a aby to bylo ještě lepší, musí se už snažit hráči sami.
Souhlas... What a Face
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  irma02 Tue 12 Apr 2011, 17:09

To je sice pěkný, že se tady řeší korektury (no offense)... ale někteří z nás ten díl stále neviděli Sad. Kdy budou titule na WEB-DL?

irma02

Počet příspěvků : 6
Bodů : 6
Reputace : 0
Datum registrace : 24. 09. 10

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty ?

Příspěvek  R&omize Tue 12 Apr 2011, 17:21

irma02 napsal:To je sice pěkný, že se tady řeší korektury (no offense)... ale někteří z nás ten díl stále neviděli Sad. Kdy budou titule na WEB-DL?
Možná blbý dotaz, ale proč se nepodíváš na 720p HDTV IMMERSE (tak to dělám třeba já), který vychází víceméně současně s obyč verzí a jsou na něj tudíž děláné titulky společně s první verzí? Suspect (Že většinou sedí bez jakéhokoliv přečasování ani nezmiňuji... Wink ) Jaký je tedy vlastně rozdíl mezi 720p HDTV a WEB-DL kromě časování? Reklamy? confused
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Tue 12 Apr 2011, 22:22

R&omize napsal:Jaký je tedy vlastně rozdíl mezi 720p HDTV a WEB-DL kromě časování? Reklamy? confused
Reklamy, to zaprvé (opravdu je to znát, člověk má pocit, že se dívá na BluRay disk), za druhé - obraz je čistější (vyšší bitrate) a za třetí - 5.1 DD audio.

irma02 napsal:To je sice pěkný, že se tady řeší korektury (no offense)... ale někteří z nás ten díl stále neviděli Sad. Kdy budou titule na WEB-DL?
A za čtvrté - TADY jsou. Wink
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  johanek Fri 15 Apr 2011, 23:41

děkuju za výborné překlady, s křížkem po funuse mě napadají nějaké maličkosti
194 (nemůžu překousnout ten myšlenkový vlak, nešlo by zachovat původní "tok myšlenek" a místo vlaků využít nějak "tok"? jen nevím, jak)
228 i když ani nejde o soutěž / i když konkurence není kdovíjak velká
239 jsi obeznámen s teorií pomluv / s teorií mémů (jednotka mimetického napodobování = 1 mém, je koncipován jako obdoba genu ve virtuální rovině, proč nezachovat, když se ostatní věda překládá)
241 idem
257 idem

johanek

Počet příspěvků : 1
Bodů : 1
Reputace : 0
Datum registrace : 29. 09. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Sat 16 Apr 2011, 08:54

R&omize napsal:
hojava napsal:
Dimik napsal:"the people at Nintendo can only go so far in helping us recreate an actual athletic experience" - "lidé z Nintenda *udělali maximum*, aby nám zprostředkovali pravý sportovní zážitek" ... "go so far" je idiom
Mě by se víc líbilo "udělali, co mohli", zní to líp než maximum a já osobně to i trochu jinak vnímám, takhle mi to přijde spíš, že víc už udělat nemohli a aby to bylo ještě lepší, musí se už snažit hráči sami.
Souhlas... What a Face
Díky, klucí, tuhle větu jsme kutili docela dlouho. Smile
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Ďasík Sat 16 Apr 2011, 12:41

johanek: Zatím to s křížkem po funuse není, finální verzi jsem ještě nevydal...Uvidím, co se dá dělat. Wink Každopádně ale zachovám myšlenkový vlak (sám jsem nadšenec do železnice, takže nevidím důvod to měnit) a mem bude s krátkým e.

Edit: Diskusi o vlacích, která se tu pak rozběhla, jsem přesunul SEM


Naposledy upravil Ďasík dne Wed 27 Apr 2011, 18:16, celkově upraveno 2 krát
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Pochod myšlenek

Příspěvek  Dimik Sun 17 Apr 2011, 23:48

Ďasík napsal:johanek: Zatím to s křížkem po funuse není, finální verzi jsem ještě nevydal...Uvidím, co se dá dělat. Wink Každopádně ale zachovám myšlenkový vlak (sám jsem nadšenec do železnice, takže nevidím důvod to měnit) a mem bude s krátkým e.
Fandovství do železnice je fajn, ale vážně je to důvod k překladu s nesmyslným slovním konstruktem, který v češtině nemá žádný obsah? Já jsem třeba fanda do průjmů a rovněž neprosazuji, aby Sheldon řekl, "Přemýšlím na významem fráze myšlenkový průjem," a uzavřel, "Tak a teď přemýšlím o průjmu!" :-).

Fráze se musí přetlumočit buďto významově ("tok myšlenek") nebo opisem ("ujel mu vlak"). "Vlak myšlenek" není ani jedno.
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Mon 18 Apr 2011, 00:08

Slovo "vlak" tam musí prostě zůstat kvůli Sheldonovi. "Ujel mu vlak" je moc velký opis, vlastně to ani není opis, to je nahrazení anglické fráze naprosto nesouvisející českou frází (a chtěl bych vidět, jak bys ho tam nenásilně napasoval). Navíc, proč by lidi měli mluvit jenom v zažitých frázích? To nikdo nemůže v běžné řeči vymyslet nějaké slovní spojení/přirovnání/frázi, která ještě použita nebyla? Zrovna myšlenkový vlak si dokážu představit, třeba: "To je doslova myšlenkový vlak, jak mi ty myšlenky tou hlavou projíždějí." Čeština v tomhle podle mě umožňuje docela volnost, není tak "zafrázovaná" jako angličtina (vida, vymyslel jsem nové slovo Very Happy).

edit: mimochodem, když může být slovní průjem, proč ne myšlenkový? What a Face
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Dimik Mon 18 Apr 2011, 00:57

NoMouse napsal:Slovo "vlak" tam musí prostě zůstat kvůli Sheldonovi. "Ujel mu vlak" je moc velký opis, vlastně to ani není opis, to je nahrazení anglické fráze naprosto nesouvisející českou frází.
Souvislost je tu ta, že Sheldon přemýšlí o slovní frázi obsahující vlak. To je základní pointa originálu. "Myšlenkový vlak" není ani fráze, ani to v češtině nic neznamená, čili to do dialogu nesedí kontextem ani významem. Proto je nutná zástupná česká fráze (nejlépe s vlakem).
NoMouse napsal: Navíc, proč by lidi měli mluvit jenom v zažitých frázích? To nikdo nemůže v běžné řeči vymyslet nějaké slovní spojení/přirovnání/frázi, která ještě použita nebyla? Zrovna myšlenkový vlak si dokážu představit, třeba: "To je doslova myšlenkový vlak, jak mi ty myšlenky tou hlavou projíždějí." Čeština v tomhle podle mě umožňuje docela volnost, není tak "zafrázovaná" jako angličtina (vida, vymyslel jsem nové slovo Very Happy).
Jako literární nápad dobré, zkus ho zpopularizovat, ale ne v této situaci. Konkrétně tato replika je o tom, jak analyzuje frázi... načež mi předloží otrocky přeložený anglicismus! Stejné by bylo, kdyby kupříkladu analyzoval, proč se na "Děkuji" odpovídá "Vítám vás". Chápeš rozdíl?
NoMouse napsal:edit: mimochodem, když může být slovní průjem, proč ne myšlenkový? What a Face
No, vidíš... však i "myšlenkový průjem" je zaužívaná fráze :-).
Dimik
Dimik

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 62
Bodů : 71
Reputace : 0
Datum registrace : 21. 10. 09

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Jsem pro myšlenkový vlak

Příspěvek  R&omize Mon 18 Apr 2011, 10:39

Nevím, jak ostatní, ale i když mi angličtina ani zdaleka neříká pane, tak jsem myšlenkový vlak pochopil okamžitě, takže nevidím problém občas nepoužít idiom ale doslovný opis, když je to nezbytně nutné a ještě to tam pěkně sedí a každý chápe myšlenku a už to bylo v první verzi a ještě tvoříme novou češtinu... Wink (Dimik mě asi nebude mít rád... Razz )
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Mon 18 Apr 2011, 11:06

Já taky nechápu, proč pořád tvrdí, že to v češtině nemá žádný význam. Já jsem tu anglickou frázi taky neznal, ale co je tím myšleno snad pochopí každý.
Mimochodem: http://www.google.cz/search?hl=cs&source=hp&q=%22my%C5%A1lenkov%C3%BD+vlak%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=
9 výsledků na přesný dotaz v uvozovkách sice není moc, a ano, většina z toho jsou překlady z angličtiny, ale je vidět, že to v těchto titulkách není rozhodně použito poprvé... Wink
Dimik napsal:Souvislost je tu ta, že Sheldon přemýšlí o slovní frázi obsahující vlak. To je základní pointa originálu.
Problém je v tom, že on o té frázi přemýšlí právě proto, že mu jeden takový myšlenkový vlak právě projíždí hlavou, to je druhá ne příliš méně významnější pointa toho vtipu.
A to, že ta fráze je anglická si inteligentní člověk domyslí, v dabingu bych tvou snahu ještě chápal, ale u titulků člověk slyší v pozadí originál...
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Mon 18 Apr 2011, 11:10

Jo, myšlenkový vlak došel okamžitě i mně a to je co říct Smile. Čeština je totiž v tomhle úžasná, máme sice nějaké fráze, ale nejsou tak konzervativní. Dá se s nimi krásně manipulovat a upravovat je podle potřeby i se zachováním významu.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Myšlenkový vlak

Příspěvek  R&omize Mon 18 Apr 2011, 11:17

Když se podíváte na ty výsledky vyhledávání, tak je tam snad skoro všude právě jakoby náš případ, tedy spojení s tunelem, vykolejením, prostě něčím, kde by se ztratila myšlenka nebo by se to muselo ÚPLNĚ přeformulovat stejně jako u nás. U nás je důležitý právě tak ten vlak jakožto pojící prvek, Sheldnova obliva, anglická fráze a, jak už bylo řečeno, i to, že je to celé právě ukázka toho sousloví. Já jsem jednoznačně pro myšlenkový vlak, tak jak už je v první verzi... Hlavně ale ať už výjde finální verze, prosím.
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Mon 18 Apr 2011, 11:22

Mimochodem se to tam vyskytuje u překladu Pratchetta a pokud se nepletu, tak jeho překladatel Kantůrek dostal za překlady Zeměploch několik ocenění... Wink
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty A je to!

Příspěvek  R&omize Mon 18 Apr 2011, 11:46

NoMouse napsal:Mimochodem se to tam vyskytuje u překladu Pratchetta a pokud se nepletu, tak jeho překladatel Kantůrek dostal za překlady Zeměploch několik ocenění... Wink
Když je člověk PAN překladatel významného jména, tak mu projde občas i nějaký ten novotvar, zvláště když překládá sci-fi a fantasy... Wink Takže to už za nás někdo vymyslel a i Dimik musí uznat, že se o pár let seknul... Twisted Evil
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY] - Stránka 3 Empty Re: S04E20 - The Herb Garden Germination [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 3 z 4 Previous  1, 2, 3, 4  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru