Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Jazykový koutek aneb o češtině

+2
Ďasík
tx
6 posters

Strana 1 z 3 1, 2, 3  Next

Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Tue 15 Mar 2011, 18:06

Rozhodl jsem se založit toto téma, abych vytvořil prostor pro diskuzi nad krásami a záludnostmi naší mateřštiny, neboť už v několika tématech jsme se k tajům češtiny dostali. Věřím, že toto téma bude podnětné pro všechny a že se navzájem obohatíme o zajímavé poznatky.
Takže pište o všem, co vám přijde na češtině nelogické či zajímavé, o málo známých pravidlech či o těžkostech, s nimiž se setkáváte v každodenní komunikaci a o něž se chcete podělit s ostatními.

edit: Příručka


Naposledy upravil tx dne Sun 20 Mar 2011, 11:18, celkově upraveno 1 krát
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Tue 15 Mar 2011, 18:09

A hned mám i první příspěvek.
Jaký je rozdíl mezi následujícími zápisy: "90%" a "90 %"?
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Tue 15 Mar 2011, 21:13

No, podle mě je to chyták: 90% - devadesátiprocentní, 90 % - devadesát procent? Možná... Každopádně ale ta mezera (z typografického hlediska) má být jen poloviční. Very Happy
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Co tohle?

Příspěvek  R&omize Tue 15 Mar 2011, 21:14

90% [devadesáti procentní] (podle stejného "vzoru" se píše třeba 18letý, což píše 2/3 populace samozřejmě špatně s pomlčkou),
90 % [devadesát procent].

Nebo nemám pravdu?

Edit: Ďasík mě předběhl... Sad
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Tue 15 Mar 2011, 22:34

Ďasík napsal:No, podle mě je to chyták: 90% - devadesátiprocentní, 90 % - devadesát procent? Možná... Každopádně ale ta mezera (z typografického hlediska) má být jen poloviční. Very Happy
R&omize napsal:90% [devadesáti procentní] (podle stejného "vzoru" se píše třeba 18letý, což píše 2/3 populace samozřejmě špatně s pomlčkou),
90 % [devadesát procent]
Je to přesně tak, ale spousta lidí, včetně "profesionálů", v tom dělá chyby, viz např. dnešní článek na Lupě.
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Wed 16 Mar 2011, 00:20

Problém taky je, že třeba v angličtině se to takhle ani nerozlišuje (podstatné/přídavné jméno), procenta píšou většinou všude bez mezery, resp. se na tom ani nemůžou shodnout (viz, všimněte si taky použitého příkladu z češtiny).
U nás se bez mezery píšou pouze značky v místě horního indexu (viz) jako stupně, sekundy, palce (úhel 5°, čas 30'', monitor 22''), ale stupně Celsia už se zase chovají jako ostatní jednotky (v případě, že právě nejsou použity jako přídavné jméno), tedy s mezerou (21 °C).
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Asi tak.

Příspěvek  R&omize Wed 16 Mar 2011, 01:04

Problém je i ve velikosti té mezery, že to prostě vypadá blbě. Když to výjde na přelom řádku a není to ošetřené, tak to vypadá arciblbě... Twisted Evil
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Wed 16 Mar 2011, 01:19

Tak přinejmenším nedělitelná mezera tohle trochu řeší, jaká má být správně přesně velikost té mezery netuším, v typografii se nevyznám...
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 20 Mar 2011, 11:16

V souvislosti s aktuálními články o zemětřesení mě napadají další otázky:

  • tsunami nebo cunami?
  • seismologie nebo seizmologie?

Jaké jsou vaše názory na tyto zápisy?
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 20 Mar 2011, 11:31

Myslím, že odpověď znáš. Very Happy Jednoznačně tsunami a seismologie. Smile Jak by řekl Sheldon, není možnost volby. Very Happy
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Mar 2011, 12:00

A já si troufám tvrdit, že v obou případech jsou možné obě varianty. Cunami je starší, ale český přepis japonského slova, tsunami se k nám dostalo z angličtiny, kde hlásku "c" jako takovou nemají. Seismologie může být i se z, to je zase typická dubleta jako filos(z)ofie a různé -is(z)my.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=cunami&Hledej=Hledej
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=seismologie&Hledej=Hledej
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Kolikokoli Sun 20 Mar 2011, 12:10

Máme jednoho přednášejícího, který píše seizmologie, to by jeden vyletěl z kůže Very Happy. Ale naštěstí děkan, nejenže píše seismologie, ale i basalty a místo oxidů používá staré dobré kysličníky Very Happy.
A nejhezčí čeština je v knížce "Fantastické a magické z hlediska psychiatrie" (asi nejlepší knížka, co jsem kdy četla). V původní (lepší Very Happy) verzi jsou themata, fantasie atd. Taky se tam ještě používá staré rozdělení mentálně postižených na idioty, debily a kretény. Vůbec s ničím si tam nedělají starosti, popírají veškeré nadpřirozeno. O Johance z Arku tam je napsáno, že trpěla nějakou hysterickou schizofrenií nebo co Very Happy.
V té nové verzi to je trochu upravené, takže jsem dlouho hledala tu původní (předtím jsem ji měla z knihovny). Nakonec jsem ji našla v jednom antikvariátu za dvojnásobnou cenu, ale co Very Happy.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Mar 2011, 12:13

K těm kysličníkům, vzpomínám si, že nám celou střední chemikářka tloukla do hlavy, že kysličníky (stejně jako sirníky a další skvosty) jsou starý a v současném názvosloví už nepřípustný název... Jestli je to úplně pravda, netuším.
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Kolikokoli Sun 20 Mar 2011, 12:28

Je to pravda, už se nepoužívají, ale stejně je hodně lidí stále říká. Já mám teda raději kysličníky, ty jsou suprový Very Happy. A když člověk ví, že je to oxid... Jinak třeba nejhorší bylo rozdělení na struktury (anglicky texture) a textury (anglicky structure) Very Happy. Teď už jsou ty názvy stejně odsunuté, jako kysličníky, ale přesto zůstává "zrnitá textura" nebo "strukturní geologie". Prostě je to tradice. Stejně jako kysličníky a sirníky.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 20 Mar 2011, 14:49

Ďasík napsal:Myslím, že odpověď znáš. Very Happy Jednoznačně tsunami a seismologie. Smile Jak by řekl Sheldon, není možnost volby. Very Happy
Tady s souhlasím s Ďasíkem. Ačkoliv pravidla v obou případech připouštějí obě možnosti, tak mně ty druhé dvě prostě přijdou naprosto očirvoucí Smile
Ale zajímavé je, že třeba iDNES důsledně píše tsunami, zatímco iHNed používá cunami.
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Mar 2011, 15:12

Tak ano, taky bych jednoznačně použil "Ďasíkovy" varianty, ale nedá se říct, že není možnost volby, ta tam právěže je... Wink
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 20 Mar 2011, 17:47

Nemyslel jsem to doslova. Smile Ale pro mě jako normálně uvažujícího člověka skutečně existují jen ty dva výrazy, co jsem napsal. Seismologie se dokonce i vyslovuje se s [sejsmologie] a cunami jsem poprvé viděl dneska tady na fóru a říkal jsem si, co to proboha zase ti lidi vymysleli...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Kolikokoli Sun 20 Mar 2011, 17:55

Není to tak úplně pravda. Náš profesor vyslovuje "seiZmologie". Je to děs Very Happy.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Mar 2011, 18:04

Ďasík: Tipl bych si, že někteří ze starší generace se zase úplně stejně podivují nad "tsunami", když logičtější český (a starší) přepis je cunami. Teď je ale používanější víc cool Very Happy přepis tsunami, tak se nám to cunami zdá hrozně divné. Wink Ano i mně se to zdálo divné, když jsem na to nedávno narazil, ale pak jsem si řekl, no jo vlastně "it's only logical". What a Face

Kolikokoli: výslovnost [seizmologie] ještě není tak hrozná jako [režizér], nedejbože (naštěstí ještě nekodifikovaný) [konzert] Rolling Eyes , za ten bych vraždil... Twisted Evil
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 20 Mar 2011, 18:28

NoMouse napsal:výslovnost [seizmologie] ještě není tak hrozná jako [režizér], nedejbože (naštěstí ještě nekodifikovaný) [konzert] Rolling Eyes , za ten bych vraždil... Twisted Evil
Souhlas...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Politicky nekorektní příspěvěk (brát s nadhledem)

Příspěvek  R&omize Sun 20 Mar 2011, 21:14

NoMouse napsal:výslovnost [seizmologie] ještě není tak hrozná jako [režizér], nedejbože (naštěstí ještě nekodifikovaný) [konzert] Rolling Eyes , za ten bych vraždil... Twisted Evil
Tyto "humusy" používají zvláště starší lidé, kteří to mají z němčiny, kde se "s" čte jako "z", viz [nazhledanou], WTF?? Ať si táhnou do Německa nebo Rakouska, když neumí ani pořádně číst, psát a mluvit česky... (Politicky nekorektní názor, po přečtení okamžitě zapomeňte... Twisted Evil )


Naposledy upravil R&omize dne Sun 20 Mar 2011, 21:19, celkově upraveno 1 krát
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 20 Mar 2011, 21:17

U toho [konzertu] je to právě naopak. Very Happy Německy se to píše Konzert, ale z se čte jako c, takže [koncert]. Jenže Češi čtou jak jim oči narostly a pravidla výslovnosti jim nic neříkají. Smile
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Asi tak...

Příspěvek  R&omize Sun 20 Mar 2011, 21:22

Ďasík napsal:U toho [konzertu] je to právě naopak. Very Happy Německy se to píše Konzert, ale z se čte jako c, takže [koncert]. Jenže Češi čtou jak jim oči narostly a pravidla výslovnosti jim nic neříkají. Smile
V tom je právě ta sranda, dost Čechů dělá všechno, jak se jim to zrovna hodí. Kdyby si používali striktně svoje pravidlo, dobře, ale jednou tak jednou onak, to je na facku. Přesně jak píše Ďasík, z skoro všude, je tam s, čtu jako z, je to z, stále čtu jako z, co se těm lidem na tom z tak libí, vždyť s je taky pěkné... Sad

Edit: To budou asi takoví ti ignoranti, co by nejradši zrušili tvrdé y, však k čemu, když máme měkké, zrušili mě a psali jen mně, však k čemu, když se to čte stejně, zrušili velká písmena, však k čemu, když se to čte stejně jak malá... A vlastně zrušili celou abecedu, však k čemu, když máme televize... A uvědomte si, že i tihle lidi mají od 18 let volební právo... Evil or Very Mad
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 20 Mar 2011, 21:53

Ještě zůstanu u toho konzertu - od jednoho z těch ignorantů se mi dokonce jednou dostalo vysvětlení, že je to přece od slova konzervatoř... Laughing Shocked Myslel jsem, že umřu...
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 20 Mar 2011, 21:59

NoMouse: lol! lol! lol!
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 1 z 3 1, 2, 3  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru