Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Jazykový koutek aneb o češtině

+2
Ďasík
tx
6 posters

Strana 2 z 3 Previous  1, 2, 3  Next

Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 20 Mar 2011, 22:08

NoMouse napsal:
Kolikokoli: výslovnost [seizmologie] ještě není tak hrozná jako [režizér], nedejbože (naštěstí ještě nekodifikovaný) [konzert] Rolling Eyes , za ten bych vraždil... Twisted Evil
Souhlas.
NoMouse: lol!
À propos pro zájemce: http://geo.mff.cuni.cz/seminar/110322-Zahradnik-Japonske-zemetreseni.pdf
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sat 16 Apr 2011, 22:24

Nedávno jsem někde viděl napsáno "faux paux". Co si o tom myslíte?
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sat 16 Apr 2011, 23:26

To je v pohodě. Prostě [fopo] Very Happy Takže česky "tropas". Very Happy
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 17 Apr 2011, 11:06

Z diskuze o LOTRovi vypichuji:
Ďasík napsal:Jo a musím říct, že kvůli Wiki mám teď o hodně radši Galadriel. Smile
Řekl bych, že v této souvislosti by bylo vhodnější použít předložku díky. Osobně to cítím tak, že v pozitivních spojeních je lepší používat díky, v negativních kvůli.
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Sun 17 Apr 2011, 11:45

Já beru díky jako pozitivní a kvůli jako neutrální... Ale přemýšlel jsem nad díky. Smile
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 17 Apr 2011, 17:44

Jak může někdo napsat "v zítra"? Shocked Teď jsem to kdesi (ne tady) zahlídl a úplně mi z toho přeběhl mráz po zádech... What a Face
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty :D

Příspěvek  R&omize Sun 17 Apr 2011, 18:59

NoMouse napsal:Jak může někdo napsat "v zítra"? Shocked Teď jsem to kdesi (ne tady) zahlídl a úplně mi z toho přeběhl mráz po zádech... What a Face
Tobě běhá mráz po zádech z překlepů? Very Happy
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 38
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Kolikokoli Sun 17 Apr 2011, 19:20

Tak když někdo může napsat "přijdu dýl" a taky to není překlep Very Happy. Tak asi někde se říká "v zítra". To je jako když tady v Brně všichni říkají "do toho Olomouce". To mi trhá uši Very Happy.
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 34
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 17 Apr 2011, 20:24

R&y: Nějak si nedokážu představit, že by to někdo dokázal vyrobit jako překlep... Very Happy
Kolikokoli: o "přijdu dýl" mi ani nemluv... Evil or Very Mad A měla bys slyšet moji máti, ta nazývá skoro všechny města (i když víceméně schválně) mužským rodem, takže kromě toho Olomouce, třeba ten Třebíč, ten Paříž, ten Vídeň... Laughing
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Upřesnění

Příspěvek  R&omize Sun 17 Apr 2011, 20:31

NoMouse napsal:R&y: Nějak si nedokážu představit, že by to někdo dokázal vyrobit jako překlep... Very Happy
Kolikokoli: o "přijdu dýl" mi ani nemluv... Evil or Very Mad A měla bys slyšet moji máti, ta nazývá skoro všechny města (i když víceméně schválně) mužským rodem, takže kromě toho Olomouce, třeba ten Třebíč, ten Paříž, ten Vídeň... Laughing
Tak i Paříž a Vídeň nazývat mužským rodem už je ale opravdu buranství, nic proti tvojí máti... Wink Ten překlep jsem myslel tak, že napíše v nějaký den, pak se rozmyslí, přepíše to na zítra, ale zapomene umazat "v" a inteligentně si to po sobě samozřejmě nepřečte nebo je to nějaký ten člověk s papírem na hlavu, co se koukne na hrubku jak kráva, ví, jak se to píše, ale stejně ji tam nevidí... Rolling Eyes
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 38
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 17 Apr 2011, 21:14

No dobře, určité procento výskytů tohoto fenoménu by se tak dalo asi vysvětlit, ale těžko všechny: http://www.google.cz/search?hl=cs&q=%22v+z%C3%ADtra%22&aq=f&aqi=&aql=&oq= Cool
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 17 Apr 2011, 23:08

NoMouse napsal:No dobře, určité procento výskytů tohoto fenoménu by se tak dalo asi vysvětlit, ale těžko všechny: http://www.google.cz/search?hl=cs&q=%22v+z%C3%ADtra%22&aq=f&aqi=&aql=&oq= Cool
Podívej se na ty odkazy pořádně, často je to "v Zítra", což znamená, že se jedná o nějaký název něčeho. Pravdou je, že jsem projel jen dvě stránky. Jako důkaz přikládám tento odkaz: http://cs.wikipedia.org/wiki/Darmod%C4%9Bj (čti pozorně konec prvního odstavce). Domnívám se, že většina těch odkazů bude podobného ražení a část pak bude pramenit z toho, co psal R&y.

edit: Ještě mě napadá, že to v může být ve skutečnosti římská číslice (tedy něco jako "Star Trek V zítra uvedeme v našem kině")

edit2: A tady jsem našel dokonce korektní českou větu: "...že by v zítra startujícím hokejovém čtvrtfinále play-off dosáhl některý z týmů ve své sérii na vedení 4:0..."
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Sun 17 Apr 2011, 23:30

Ano, ano, ovšem na prvních 2 stranách pořád jsou minimálně 4 výsledky, kde je to prostě blbě a můžeme se jenom dohadovat o tom, jestli je to R&omem popisovaný příklad přepisování nebo prostě blbost pisatele. Wink
http://www.punk.cz/index.asp?menu=623&record=12331
http://fanmovie.cz/nezarazene/podcast-cislo-15-bohuzel-az-v-zitra-navecer/
http://www.michaeljacksonweb.cz/news07.htm
http://jiznimorava.regiony24.cz/archiv/clanek.aspx?id_clanku=28940
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Sun 17 Apr 2011, 23:40

Jo, na to by bylo potřeba vidět třeba postupné aktualizace jednotlivých článků Smile
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty To je kvantum...

Příspěvek  R&omize Sun 17 Apr 2011, 23:50

Vidím, že tahle sekce se bude seriózně a rychle zaplňovat novými stránkami... Very Happy
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 38
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Mon 18 Apr 2011, 00:00

Ale musíš uznat, že je to zatím on-topic (vyjma těchto dvou příspěvků) Very Happy
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  minnie Mon 18 Apr 2011, 11:04

ok, asi budu za blbku, ale při čtení internetového článku mě zaujal výraz, který mi na první pohled připadal špatně.. pro zběžném progooglování se ukázalo, že to ti joudové novinářští mají kupodivu správně, ale stejně mi to nejde do hlavy..
co říkáte vy na "skvělé zpodobnění" (myšleno divadelní)?
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Mon 18 Apr 2011, 11:10

no asi bych použil spíš "ztvárnění", ale co jinak na tom má být divného?
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  minnie Mon 18 Apr 2011, 11:24

no, přišlo mi podivné to z na začátku.. sama bych napsala spodobnění asi..
ale čím víc na to koukám, tak to z bude asi správně.. Smile
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Ďasík Mon 18 Apr 2011, 14:14

Proti "skvělému zpodobnění" nemám absolutně vůbec nic, je to naprosto správné a normální. Very Happy Zato to "v zítra" je úlet...
Ďasík
Ďasík
Admin

Znamení : Beran Krysa
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  minnie Tue 10 May 2011, 23:27

Transakce ale jednoznačně udělá několika lidem radost. Kromě investorů, kteří pohádkově vydělají - Skype před dvěma lety koupili za 2,5 miliardy a nyní vykešují miliard sedm, musí být spokojený třeba i Mark Zuckerberg.
ihned.cz
aaaaaaaaaaaaa, ok, všichni víte, že nemám nic proti anglicismům a novotvarům.. ale když čtu seriozní zprávy, čekala bych, že budou napsané alespoň částečně seriozním jazykem..
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 36
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  NoMouse Tue 10 May 2011, 23:54

No kromě toho příšernému anglicismu (který by se dal možná pochopit tak v článku o geocachingu Laughing ) mi ty dvě věty hlavně pořádně nedávají smysl... cyclops
edit: aha, už to asi chápu, ale to druhé souvětí je napsané příšerně nepřehledně...
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 34
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Tue 24 May 2011, 23:17

A mám tady další dvojici slov: protežovat nebo protěžovat?
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty ...

Příspěvek  R&omize Tue 24 May 2011, 23:20

tx napsal:A mám tady další dvojici slov: protežovat nebo protěžovat?
Protěžovat znamená upřednostňovat, to druhý jsem v životě neslyšel, vypadá to jako překlep... Very Happy
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 38
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  tx Tue 24 May 2011, 23:22

R&omize napsal:
tx napsal:A mám tady další dvojici slov: protežovat nebo protěžovat?
Protěžovat znamená upřednostňovat, to druhý jsem v životě neslyšel, vypadá to jako překlep... Very Happy
Spoiler:


Naposledy upravil tx dne Tue 24 May 2011, 23:23, celkově upraveno 1 krát (Reason for editing : Rampa)
tx
tx

Počet příspěvků : 316
Bodů : 338
Reputace : 0
Datum registrace : 23. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

Jazykový koutek aneb o češtině - Stránka 2 Empty Re: Jazykový koutek aneb o češtině

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 2 z 3 Previous  1, 2, 3  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru