Big Bang Theory
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

+7
NoMouse
Triton
rampage
Kolikokoli
Croven
lemming
R&omize
11 posters

Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  R&omize Fri 28 Oct 2011, 04:05

Do vydání titulků POUZE odkaz na anglické:
http://www.addic7ed.com/serie/The_Big_Bang_Theory/5/7/The_Good_Guy_Fluctuation

České titulky
Na webu TBBT
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  lemming Fri 28 Oct 2011, 08:19

Dneska je svátek, dneska by mohly být o něco dřív, ne? Twisted Evil

lemming

Počet příspěvků : 89
Bodů : 90
Reputace : 0
Datum registrace : 01. 10. 10

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Svátek

Příspěvek  R&omize Fri 28 Oct 2011, 09:23

Dejte jim dnes svátek, prosím vás... Wink
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Croven Fri 28 Oct 2011, 17:22

titulky su uz hotove na titulky com Smile

Croven

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 28. 10. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Kolikokoli Fri 28 Oct 2011, 17:24

Hm, ale to nám může být jedno, že... Rolling Eyes
Kolikokoli
Kolikokoli

Znamení : Panna Kůň
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 4810
Bodů : 5017
Reputace : 36
Datum registrace : 06. 10. 09
Věk : 33
Místo : Brno/Újezd u Kunštátu

http://kimlinna.wordpress.com/

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Croven Fri 28 Oct 2011, 17:35

preco? ani link sem dat nemozem,kedze som sa dnes zaregistroval Sad

Croven

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 28. 10. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  rampage Fri 28 Oct 2011, 18:06

Proč? Za prvé je to konkurence, protože spousta lidí se tu na úpravách finální verze titulků podílí a za druhé když si porovnáš titulky odsud a z titulky.com, místní jsou rozhodně lepší. Tož tak.
rampage
rampage

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Triton Fri 28 Oct 2011, 22:36

Díky, jako obvykle pěkné titulky, tady jen pár postřehů...

140
Copak to tu máme? --> Kohopak to tu máme? (přesnější překlad a je to roztomilejší a myslím, že o tom to "žvatlání" je)

142
Ale, co za zloducha tě to zavřelo do šuplíku? --> Ale, nějaký zlobivec nás dal do šuplíku? (žvatlání viz. výše)

144
nějakou milou chutnou myšku --> nějaké milé chutné myšky (je tam "mice")

149
Dáš si Maca se sýrem? --> Dáš si makarony se sýrem? (tady si asi Ďasík vzpomněl na Přátele a dal tam Maca se sýrem Very Happy)

155
Panebože, tak proto tě znám. --> Panebože, tak odtud já tě znám. (jinak se mi tam ztrácí ten vtip)

233
"Nastav ji, ty starý ten a ten." WTF? Asi nějakej úlet, kterej jsem nepochopil Very Happy

294
Ne, já to zpackal jen trochu. Ty jsi to totálně zvorala. --> Ty jsi to zpackala totálně / pořádně / hodně (2 stejný věty a rozdíl jen "a little / a lot", tak proč to překládat 2x jinak, navíc v jiném slovosledu)

297
Promiň, už... už musím jít. -- nevím, ale "už...už" tam nikde neslyším


Naposledy upravil Triton dne Fri 28 Oct 2011, 23:56, celkově upraveno 1 krát
Triton
Triton

Znamení : Beran Buvol
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 70
Bodů : 70
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 11
Věk : 39
Místo : Praha

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Fri 28 Oct 2011, 22:47

Triton napsal:233
"Nastav ji, ty starý ten a ten." WTF? Asi nějakej úlet, kterej jsem nepochopil Very Happy
Jo, tak to taky moc nechápu (ovšem je zvláštní, že při sledování jsem si toho nevšiml), ale v originále je to stejně - "you old so and so", přičemž podle výkladového slovníku "so and so" znamená nespecifikovanou osobu/věc - tedy obdoba našeho "ten a ten". Teď se ale dívám, že tenhle slovník uvádí druhý význam "bastard", což dává větší smysl. Čili asi něco jako "ty starý parchante" (nikoliv pracante) Very Happy
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Flowy Fri 28 Oct 2011, 23:01

NoMouse napsal:
Triton napsal:233
"Nastav ji, ty starý ten a ten." WTF? Asi nějakej úlet, kterej jsem nepochopil Very Happy
Jo, tak to taky moc nechápu (ovšem je zvláštní, že při sledování jsem si toho nevšiml), ale v originále je to stejně - "you old so and so", přičemž podle výkladového slovníku "so and so" znamená nespecifikovanou osobu/věc - tedy obdoba našeho "ten a ten". Teď se ale dívám, že tenhle slovník uvádí druhý význam "bastard", což dává větší smysl. Čili asi něco jako "ty starý parchante" (nikoliv pracante) Very Happy

jediny uznavany slovnik

http://so-and-so.urbanup.com/2361235

"ten a ten" by som pouzil ked si na presny nazov neviem spomenut alebo ho nechcem vyslovit cize podla mna to nema presne znenie a da sa to jednoducho prelozit doslovne

Flowy

Počet příspěvků : 29
Bodů : 30
Reputace : -2
Datum registrace : 26. 09. 10

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Triton Fri 28 Oct 2011, 23:25

Flowy napsal:podla mna to nema presne znenie a da sa to jednoducho prelozit doslovne

Cože? Shocked Tak teď fakt nevim, jestli se smát anebo ne. Tys snad někdy viděl výraz "starý ten a ten"? Ušetřím ti práci --> Google --> Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "starý ten a ten". Jak můžeš idiom překládat doslovně? Fakt nechápu. Je to prostě podobný eufemismus jako třeba následující "son of a gun". Nebo to bys taky přeložil doslovně "Dej sem ruku, ty synu pušky." Very Happy Stačí najít české synonym třeba pro toho "mizeru"...
Triton
Triton

Znamení : Beran Buvol
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 70
Bodů : 70
Reputace : 0
Datum registrace : 08. 10. 11
Věk : 39
Místo : Praha

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Flowy Sat 29 Oct 2011, 00:35

Triton napsal:
Flowy napsal:podla mna to nema presne znenie a da sa to jednoducho prelozit doslovne

Cože? Shocked Tak teď fakt nevim, jestli se smát anebo ne. Tys snad někdy viděl výraz "starý ten a ten"? Ušetřím ti práci --> Google --> Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "starý ten a ten". Jak můžeš idiom překládat doslovně? Fakt nechápu. Je to prostě podobný eufemismus jako třeba následující "son of a gun". Nebo to bys taky přeložil doslovně "Dej sem ruku, ty synu pušky." Very Happy Stačí najít české synonym třeba pro toho "mizeru"...

v skutocnosti som to pouzil ... ked som chcel niekoho urazit ale bola tam ucitelka (dost davno ... a nebolo to ten a ten ale "to a to")

(samozrejme je to na vas ak chcete aby sheldon "nadaval" howardovy tak tam dajte to ... alebo to)

Flowy

Počet příspěvků : 29
Bodů : 30
Reputace : -2
Datum registrace : 26. 09. 10

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  dosa Sat 29 Oct 2011, 01:08

Jen detail: mac and cheese neni Mac se sýrem, ale makaróny/špagety se sýrem (macaroni and cheese)

dosa

Počet příspěvků : 2
Bodů : 2
Reputace : 0
Datum registrace : 09. 03. 10

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  rampage Sat 29 Oct 2011, 20:08

Díky za titulky, skvělá práce, ale proč nenapsat pár připomínek, když je ta možnost. Smile Některé už tu jsou, ale nechce se mi hledat kdo a kde to napsal, tak se omlouvám za plagiátorství. Very Happy


24
Kostlivec s fosforem zavěšený na kladce. (lanovce)

73
mohla bych tě rozptýlit natolik, abych se s ním odplížila?

74
Ano, ale použila bys svoje super schopnosti ke zlým účelům.

79
Ne, ne, ne, ne, byla jsem vypočítavá. nebo něco podobného, protože vědomě využila "You are cute Leonard" k získání sešitu

101
Leonarde nemá čas na povídání, musí vybrat poštu.

112
Panečku, to sis určitě musel vrznout.

113
Ne. Ale Jessica Alba mě na mém chlupatém bříšku podrbala.

115
Děláš si srandu. Ty máš svůj vlastní sešit? u nás se používá komiksový sešit

116
Jo, je tak trochu založený na mém životě. podle 115

132
Zrovna když potřebuješ něco sešít, dojdou ti svorky. jmenuje se to sešívačka, tak spíš sešít

133
Kdyby mě to tak napadlo, když jsem byl ráno ve Staples. je to sice název obchodu, ale zaniká tu vtip staples-Staples: Svorkov, Svorkárna nevím Very Happy

140
Koho to tu máme?

142
Ale, co za zloducha nás to zavřelo do šuplíku? už tu někde zazněl důvod

144
Zajdem spolu do biologické laboratoře a najdeme ti nějaké hezké chutné myšky. je tam mice a jako jídlo nemusí být milé, spíš hezké apod

150
Ne, laktóza, plyn. plyny

155
Panebože, tak odtud tě znám.

173
Ne, jen jsme se trochu muchlovali (muckali). je to asi přesnější

190
Co ti říká tvůj instinkt? gut je spíš instinkt, tušení, vnitřní pocit atd, to srdce tam nedává moc smysl aspoň teda pro mně

204
včetně komiksů Dr. Seusse. nedává to jako vtip smysl pokud nikdo neví, že dělal kreslené příběhy

233
Nastav ji, ty starý mizero. podle slovníku slangu - mizera, šmejd, hajzl, parchant

238
Koukej ji nastavit, ty jeden lumpe. (všiváku) pokud nechcete používat dvakrát stejné slovo

297
Promiň, já už... já-já musím jít.
rampage
rampage

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  bakeLit Tue 01 Nov 2011, 23:37

Víc toho nemáte? Shocked Nebo se jen bojíte? Very Happy
bakeLit
bakeLit

Znamení : Ryby Pes
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 136
Bodů : 139
Reputace : 3
Datum registrace : 01. 10. 10
Věk : 30
Místo : Havlíčkův Brod

http://www.vitjakes.cz

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Wed 02 Nov 2011, 00:33

bojíme silent
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  rampage Wed 02 Nov 2011, 18:30

Nejlepší opravář titulků (podle rozsahu příspěvků) Very Happy je asi R&o a ten myslím psal, že má něco s kompem. Navíc to vypadá, že za chvíli už nebude co opravovat, titulky jsou imho čím dál lepší.

minnie: ale jen trochu, ne ? Very Happy
rampage
rampage

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 02 Nov 2011, 18:50

tak aspoň třeba vyjdou finálky dřív. Pokud se teda do té doby neozve R&y Twisted Evil
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  rampage Wed 02 Nov 2011, 19:20

Který finálky? Musíš být přesnější, ten skluz sahá až do května. Very Happy Very Happy
rampage
rampage

Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 459
Bodů : 476
Reputace : 2
Datum registrace : 16. 02. 11

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 02 Nov 2011, 20:54

No myslím jako, že k tomuto dílu, když tu není tolik připomínek, tak vyjdou finálky dřív než kdyby jich tu byl standardní počet... Wink
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty COŽE???

Příspěvek  R&omize Wed 02 Nov 2011, 21:45

Opovažte se! Už teď mám minimálně dva napůl rozdělané díly na dvou různých počítačích, počet mých návrhu kupodivu naopak stoupá... Pokud jsme mohli čekat tak dlouho, těch pár víkendů ještě vydržíme! Ďasík může stále vydat finálky na tuším PĚT dílů, které jsem už zkorektovat stihl. Pokorně předem děkuji všem pracantům.
R&omize
R&omize

Znamení : Váhy Tygr
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 1019
Bodů : 1044
Reputace : 3
Datum registrace : 20. 05. 10
Věk : 37
Místo : Přerov/Olomouc

http://www.herbalifepodnikatelskaprilezitost.cz/

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  NoMouse Wed 02 Nov 2011, 23:29

Ajej, šlápli jsme někomu na kuří oko... Very Happy No tak se počká na R&yho připomínky. Ono stejně než by se udělaly finálky na ty předchozí díly, tak by sem asi R&y stihnul napsat. Smile
NoMouse
NoMouse

Znamení : Štír Kůň
Pohlaví : Male
Počet příspěvků : 2539
Bodů : 2592
Reputace : 27
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 33
Místo : B ▏R ▍N ▋O ▉

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  minnie Thu 03 Nov 2011, 01:07

pozor na r&yho Very Happy jinak těch korektur schválně napíše ještě dvakrát tolik Very Happy
nedráždi hada bosou nohou Very Happy
minnie
minnie

Znamení : Panna Drak
Pohlaví : Female
Počet příspěvků : 1443
Bodů : 1512
Reputace : 23
Datum registrace : 08. 10. 10
Věk : 35
Místo : Leuven, BE

Návrat nahoru Goto down

S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY] Empty Re: S05E07 - The Good Guy Fluctuation [TITULKY]

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru