Sheldon wiki pro 7. sezónu
2 posters
Strana 1 z 1
Sheldon wiki pro 7. sezónu
MÉNĚ ZNÁMÉ A VĚDECKÉ TERMÍNY (ODKAZY) VYSKYTUJÍCÍ SE V 7. SÉRII
Pište, jaké zajímavé odkazy na produkty, firmy, skupiny atd. zazněly v seriálu v 7. sérii a vyžadují vysvětlivky. Budu to přidávat do prvního příspěvku a seřazovat podle abecedy a také podle epizod (sjeďte níže).
Napište vždy NÁZEV PRODUKTU (nebo prostě "toho, co je potřeba vysvětlit"), EPIZODU, HLÁŠKU, ve které to zaznělo a VYSVĚTLENÍ (co nejkratší, nebo jen odkaz na wiki, už to dyžtak sama upravím - nebo jiný moderátor).
Pokud tady něco nemůžete najít, pokuste se ono slovo prvně vyhledat pomocí CTRL+F
Seřazení podle abecedy
Pište, jaké zajímavé odkazy na produkty, firmy, skupiny atd. zazněly v seriálu v 7. sérii a vyžadují vysvětlivky. Budu to přidávat do prvního příspěvku a seřazovat podle abecedy a také podle epizod (sjeďte níže).
Napište vždy NÁZEV PRODUKTU (nebo prostě "toho, co je potřeba vysvětlit"), EPIZODU, HLÁŠKU, ve které to zaznělo a VYSVĚTLENÍ (co nejkratší, nebo jen odkaz na wiki, už to dyžtak sama upravím - nebo jiný moderátor).
Pokud tady něco nemůžete najít, pokuste se ono slovo prvně vyhledat pomocí CTRL+F
Seřazení podle abecedy
0-9
4-4-6-4 - S07E15 ("V roce 1944 Pacific Railroad postavila číslo 6131, kde přerovnala kola a válce, tím vyřešila problém Q-1 a vytvořila tak duplexní 4-4-6-4.") - Systém Whyteovy klasifikace řazení kol u parních lokomotiv. 4-4-6-4 znamená, že lokomotiva má, bráno zepředu, 2 běžná dvoukolí, 2 a 3 zvlášť poháněné dvojkolí a 2 běžná dvoukolí. 4-10-4 znamená, že 5 dvoukolí je poháněno dohromady.
B
blintz - S07E09 ("Chápete? Protože to zní jako "blintz".") - Tenké palačinky, oblíbené hlavně ve východní Evropě.
D
Dóm Hromu - S07E11 ("Já vím, je to šílené! Vítejte v Dómu hromu!") - Narážka na film Šílený Max a Dóm hromu. Dóm hromu je gladiátorská aréna, ve které neplatí žádná pravidla kromě jednoho: Dva muži vejdou, jeden muž vyjde.
F
Fester - S07E15 ("Nelíbila se ti Princezna Kukuřička ani Fester.") - Postava z seriálů, filmů, komiksů Addams Family. Menší, obtloustlý, plešatý, shrbený, s propadlýma očima. Sheldon nejspíš naráží na Amyino shrbené držení těla.
Flaky - S07E15 ("Promiň, ale Glum a Flaky jsou nepřijatelné.") - Narážka na Amyin problém s lupy a možná na postavu z Happy Tree Friends. Která má problém s lupy
H
Heghlu'meH QaQ jajvam. - S07E06 ("") - "Dnes je dobré zemřít" klingonsky
I
in vivo - S07E08 ("Dneska jsem v práci dělala stereotaxi in vivo.") - pozorování probíhající přímo v živém organismu, orgánech, atd.
K
Kaiju - S07E14 ("Jméno sushi restaurace ve které Sheldon přepadnul Jamese Earla Jonese") - Japonské slovo, které se v angličtině vžilo jako výraz pro monstrum. Do této kategorie patří třeba Godzilla, Mothra nebo monstra z Pacific Rim.
Kickstarter - S07E02 ("Záleží, jak si povede můj Kickstarter.") - Internetová stránka, kde můžete požádat jiné lidi o finanční podporu projektu, pro který by bylo obtížné hledat velkého investora. Kickstarter.com
kumquat - S07E12 ("A myslíš, že chybička je víc, stejně nebo méně vtipné slovo než kumquat?") - Exotické ovoce připomínající malý pomeranč s tvarem hrušky, které je ale příbuzné z citrony.
L
LCM - S07E08 ("Dobrý. V laborce jsem udělala deset LCM.") - (Laser Capture Microdissection = laserová mikropitva) metoda izolování konkrétních buněk v tkáni pomocí laseru
M
Medvěd Smokey - S07E08 ("Nemáte v Indii medvěda Smokeyho?") - Maskot vytvořený aby propagoval v Americe prevenci lesních požárů Obrázek
monoaminooxidáza - S07E05 ("Vedu studii na zjištění, jestli deficit monoaminooxidázy způsobuje u opic paralyzující strach.") - Enzym zodpovědný (jak ve vysokých tak i nízkých koncentracích) za nejrůznější psychické poruchy, například: schizofrenie, migrény, deprese, nedostatek pozornosti.
P
Pepto(-Bismol) - S07E14 ("Vypil jsem svoje Pepto přímo z lahve.") - Lék proti zažívacím problémům.
pie - S07E09 ("Tohle není to, co jsem čekal, když jsi řekl, že vykrkáš "pie".") - anglicky koláč, zní stejně jako anglická výslovnost pí (π)
prequel - S07E12 ("Dělej, že těch 245 dílů je prequel.") - Dílo, které dějově předchází jiné, již zvěřejněné dílo. Příkladem je třeba Star Wars trilogie z let 1999 - 2005.
R
Rachel Ray - S07E09 ("No, nedokázal bych to bez mých dvou oblíbených děvčat. Marthy Stewart a Rachael Ray.") - Americká kuchařka, autorka a moderátorka stejnojmenné show o vaření a životním stylu.
S
Smithsonian - S07E06 ("Nemyslím si, že Smithsonian bude mít zájem o tvůj značkovač.") - Americká vzdělávací a výzkumná instituce, která také spravuje velký komplex muzeí.
stereotaxe - S07E08 ("Dneska jsem v práci dělala stereotaxi in vivo.") - procedura, která umožnuje zacílit poškozená místa v mozku a poté provést operaci s nejmenším možným poškozením ostatních tkání
sukuba - S07E02 ("Říká, že jsi sukuba, která svedla jeho přítele na scestí.") - Démon, který na sebe bere podobu atraktivní ženy a pokouší se svádět muže.
T
Target - S07E07 ("Díky. Z Targetu za 4,99 babek.") - Druhý největší americký řetězec hypermarketů (po Wallmartu)
Top Ramen - S07E06 ("Musím říct, že tohle je nejlepší Top Ramen, který jsi kdy udělala.") - značka instantních nudlí
tyglík - S07E07 ("Stříbro, tyglík a acetylenový hořák na roztavení.") - Nádobka na tavení kovů
U
Urychlovač v CERNu - S07E13 ("Jsem uvnitř urychlovače částic v CERN.") - Large Hadron Collider (Velký hadronový urychlovač) je největší urychlovač částic na světě postaven na francouzsko-švýcarských hranicích. Předmětem výzkumu je mimo jiné i snaha napodobit podmínky, které panovaly po velkém třesku, nebo prokázání existence Higgsova bozonu.
V
Van Allenovy pásy - S07E01 ("Ty si taky můžeš stáhnout mou práci o van Allenových pásech z univerzitního serveru.") - Jde o radiční pásy okolo Země (nebo kterékoli jiné planety s magnetosférou) tvořené zachycenými částicemi slunečního větru. Pojmenovány podle profesora Jamese Van Allena, který je objevil na základě dat z družice Explorer 1.
vepřovice - S07E09 ("Sheldone, co takhle zajít ven a provětrat vepřovici?") - výraz pro míč na americký fotbal, který se původně vyráběl z vepřové kůže
W
Wookie - S07E05 ("Minulý týden jsi Leonardovi zakázala, aby nosil svou wookie bundu na veřejnosti.") - Rasa humanoidních, Yetiho připomínajících mimozemšťanů z vesmíru Hvězdných válek.
Z
zadní cingulární kůra - S07E01 ("Přemýšlela jsem, že zajdu na přednášku o dopadu poranění zadní cingulární kůry na tvorbu autobiografických vzpomínek.") - Oblast mozku, která by měla zodpovídat za vnímání bolesti, práci s epizodickou pamětí (informace o událostech) a možná i schopnosti porozumět přesvědčením druhých.
zetweepadockovat - S07E02 ("Nuže, Leonarde, myslím, že je jasné, kdo to tu nejvíc "zetweepadockoval".") - též zeslonit, je to jako zkonit, ale mnohem, mnohem víc.
Naposledy upravil MartyCZ dne Tue 18 Feb 2014, 09:16, celkově upraveno 4 krát
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Re: Sheldon wiki pro 7. sezónu
Seřazení podle dílů
Van Allenovy pásy - S07E01 ("Ty si taky můžeš stáhnout mou práci o van Allenových pásech z univerzitního serveru.") - Jde o radiční pásy okolo Země (nebo kterékoli jiné planety s magnetosférou) tvořené zachycenými částicemi slunečního větru. Pojmenovány podle profesora Jamese Van Allena, který je objevil na základě dat z družice Explorer 1.
zadní cingulární kůra - S07E01 ("Přemýšlela jsem, že zajdu na přednášku o dopadu poranění zadní cingulární kůry na tvorbu autobiografických vzpomínek.") - Oblast mozku, která by měla zodpovídat za vnímání bolesti, práci s epizodickou pamětí (informace o událostech) a možná i schopnosti porozumět přesvědčením druhých.
S07E02
Kickstarter - S07E02 ("Záleží, jak si povede můj Kickstarter.") - Internetová stránka, kde můžete požádat jiné lidi o finanční podporu projektu, pro který by bylo obtížné hledat velkého investora. Kickstarter.com
sukuba - S07E02 ("Říká, že jsi sukuba, která svedla jeho přítele na scestí.") - Démon, který na sebe bere podobu atraktivní ženy a pokouší se svádět muže.
zetweepadockovat - S07E02 ("Nuže, Leonarde, myslím, že je jasné, kdo to tu nejvíc "zetweepadockoval".") - též zeslonit, je to jako zkonit, ale mnohem, mnohem víc.
S07E05
monoaminooxidáza - S07E05 ("Vedu studii na zjištění, jestli deficit monoaminooxidázy způsobuje u opic paralyzující strach.") - Enzym zodpovědný (jak ve vysokých tak i nízkých koncentracích) za nejrůznější psychické poruchy, například: schizofrenie, migrény, deprese, nedostatek pozornosti.
Wookie - S07E05 ("Minulý týden jsi Leonardovi zakázala, aby nosil svou wookie bundu na veřejnosti.") - Rasa humanoidních, Yetiho připomínajících mimozemšťanů z vesmíru Hvězdných válek.
S07E06
Heghlu'meH QaQ jajvam. - S07E06 ("") - "Dnes je dobré zemřít" klingonsky
Smithsonian - S07E06 ("Nemyslím si, že Smithsonian bude mít zájem o tvůj značkovač.") - Americká vzdělávací a výzkumná instituce, která také spravuje velký komplex muzeí.
Top Ramen - S07E06 ("Musím říct, že tohle je nejlepší Top Ramen, který jsi kdy udělala.") - značka instantních nudlí
S07E07
Target - S07E07 ("Díky. Z Targetu za 4,99 babek.") - Druhý největší americký řetězec hypermarketů (po Wallmartu)
tyglík - S07E07 ("Stříbro, tyglík a acetylenový hořák na roztavení.") - Nádobka na tavení kovů
S07E08
in vivo - S07E08 ("Dneska jsem v práci dělala stereotaxi in vivo.") - pozorování probíhající přímo v živém organismu, orgánech, atd.
LCM - S07E08 ("Dobrý. V laborce jsem udělala deset LCM.") - (Laser Capture Microdissection = laserová mikropitva) metoda izolování konkrétních buněk v tkáni pomocí laseru
Medvěd Smokey - S07E08 ("Nemáte v Indii medvěda Smokeyho?") - Maskot vytvořený aby propagoval v Americe prevenci lesních požárů Obrázek
stereotaxe - S07E08 ("Dneska jsem v práci dělala stereotaxi in vivo.") - procedura, která umožnuje zacílit poškozená místa v mozku a poté provést operaci s nejmenším možným poškozením ostatních tkání
S07E09
blintz - S07E09 ("Chápete? Protože to zní jako "blintz".") - Tenké palačinky, oblíbené hlavně ve východní Evropě.
pie - S07E09 ("Tohle není to, co jsem čekal, když jsi řekl, že vykrkáš "pie".") - anglicky koláč, zní stejně jako anglická výslovnost pí (π)
Rachel Ray - S07E09 ("No, nedokázal bych to bez mých dvou oblíbených děvčat. Marthy Stewart a Rachael Ray.") - Americká kuchařka, autorka a moderátorka stejnojmenné show o vaření a životním stylu.
vepřovice - S07E09 ("Sheldone, co takhle zajít ven a provětrat vepřovici?") - výraz pro míč na americký fotbal, který se původně vyráběl z vepřové kůže
S07E11
Dóm Hromu - S07E11 ("Já vím, je to šílené! Vítejte v Dómu hromu!") - Narážka na film Šílený Max a Dóm hromu. Dóm hromu je gladiátorská aréna, ve které neplatí žádná pravidla kromě jednoho: Dva muži vejdou, jeden muž vyjde.
S07E12
kumquat - S07E12 ("A myslíš, že chybička je víc, stejně nebo méně vtipné slovo než kumquat?") - Exotické ovoce připomínající malý pomeranč s tvarem hrušky, které je ale příbuzné z citrony.
prequel - S07E12 ("Dělej, že těch 245 dílů je prequel.") - Dílo, které dějově předchází jiné, již zvěřejněné dílo. Příkladem je třeba Star Wars trilogie z let 1999 - 2005.
S07E13
Urychlovač v CERNu - S07E13 ("Jsem uvnitř urychlovače částic v CERN.") - Large Hadron Collider (Velký hadronový urychlovač) je největší urychlovač částic na světě postaven na francouzsko-švýcarských hranicích. Předmětem výzkumu je mimo jiné i snaha napodobit podmínky, které panovaly po velkém třesku, nebo prokázání existence Higgsova bozonu.
S07E14
Kaiju - S07E14 ("Jméno sushi restaurace ve které Sheldon přepadnul Jamese Earla Jonese") - Japonské slovo, které se v angličtině vžilo jako výraz pro monstrum. Do této kategorie patří třeba Godzilla, Mothra nebo monstra z Pacific Rim.
Pepto(-Bismol) - S07E14 ("Vypil jsem svoje Pepto přímo z lahve.") - Lék proti zažívacím problémům.
S07E15
4-4-6-4 - S07E15 ("V roce 1944 Pacific Railroad postavila číslo 6131, kde přerovnala kola a válce, tím vyřešila problém Q-1 a vytvořila tak duplexní 4-4-6-4.") - Systém Whyteovy klasifikace řazení kol u parních lokomotiv. 4-4-6-4 znamená, že lokomotiva má, bráno zepředu, 2 běžná dvoukolí, 2 a 3 zvlášť poháněné dvojkolí a 2 běžná dvoukolí. 4-10-4 znamená, že 5 dvoukolí je poháněno dohromady.
Fester - S07E15 ("Nelíbila se ti Princezna Kukuřička ani Fester.") - Postava z seriálů, filmů, komiksů Addams Family. Menší, obtloustlý, plešatý, shrbený, s propadlýma očima. Sheldon nejspíš naráží na Amyino shrbené držení těla.
Flaky - S07E15 ("Promiň, ale Glum a Flaky jsou nepřijatelné.") - Narážka na Amyin problém s lupy a možná na postavu z Happy Tree Friends. Která má problém s lupy
Naposledy upravil MartyCZ dne Tue 18 Feb 2014, 09:15, celkově upraveno 3 krát
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Re: Sheldon wiki pro 7. sezónu
Doplněno až do posledního odvysílaného dílu.
Kdyžtak mi někdo zkontrolujte železniční terminologii (a klidně i ten zbytek)
Kdyžtak mi někdo zkontrolujte železniční terminologii (a klidně i ten zbytek)
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Re: Sheldon wiki pro 7. sezónu
Flaky jako narážka na lupy? Není to náhodou podle Flakyho z Happy tree friends? (tam by sedělo to "klasický Flaky")
Re: Sheldon wiki pro 7. sezónu
Jo, to mě taky napadlo, dokonce to tam mám schovaný jako size=0 poznámku.
edit: Ale Flaky se jmenuje Flaky, protože má lupy.
edit: Ale Flaky se jmenuje Flaky, protože má lupy.
MartyCZ- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 1151
Bodů : 1211
Reputace : 21
Datum registrace : 28. 11. 10
Věk : 33
Similar topics
» Sheldon wiki pro 5. sezónu
» Sheldon wiki pro 4. sezónu
» Sheldon wiki pro 3. sezónu
» Sheldon wiki pro 2. sezónu
» Sheldon wiki pro 1. sezónu
» Sheldon wiki pro 4. sezónu
» Sheldon wiki pro 3. sezónu
» Sheldon wiki pro 2. sezónu
» Sheldon wiki pro 1. sezónu
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru