Titulky -hodnocení
4 posters
Strana 1 z 1
Titulky -hodnocení
Hi!
Začínám dělat titulky,udělal jsem jich teprve pár a rád bych se zeptal místních překladatelů jestli jsou dobré anebo ne
https://www.youtube.com/watch?v=t5fnkmeIKpI
(musíte si je zapnou ... )
Začínám dělat titulky,udělal jsem jich teprve pár a rád bych se zeptal místních překladatelů jestli jsou dobré anebo ne
https://www.youtube.com/watch?v=t5fnkmeIKpI
(musíte si je zapnou ... )
Gerret- Počet příspěvků : 17
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
Re: Titulky -hodnocení
No, nejsou špatné, ale...
- bacha na interpunkci - před interpunkcí se mezery nepíšou, za ní naopak vždycky! Máš tam oba druhy těchto chyb, buď máš mezery před i po, nebo naopak žádné... Dokonce i ve svém příspěvku tady.
- taky ti občas chybí čárky (i v příspěvku tady)
- máš tam dost překlepů, resp. vynechaných písmen (roztmilá, probém atd.; i v příspěvku tady)
- máš i chybu v i/y, což je docela velká chyba (povíšena), ale je to myslím jen v jednom případě, takže to není zas tak strašné
Jeden příklad za všechny: "Mám probém ? Pracuji přísahám ! Řekni mu že pracuji !" -> "Mám problém? Pracuji, přísahám! Řekni mu, že pracuji!" Navíc to "Řekni mu, že pracuji" se tam nehodí a na 90% říká něco jiného, i když ani já sám nevím co. Tipoval bych "Říkám, že pracuji!"
Jo a "Shut up!" na začátku bych normálně přeložil jako "Drž hubu!" Tady to sedí. "Zmlkni!" je moc mírné...
A taky nestojí na kraji těch dvou ulic, ale na jejich rohu.
Každopádně když to opravíš, tak to bude celkem solidní překlad, i vzhledem k tomu, že je z odposlechu.
- bacha na interpunkci - před interpunkcí se mezery nepíšou, za ní naopak vždycky! Máš tam oba druhy těchto chyb, buď máš mezery před i po, nebo naopak žádné... Dokonce i ve svém příspěvku tady.
- taky ti občas chybí čárky (i v příspěvku tady)
- máš tam dost překlepů, resp. vynechaných písmen (roztmilá, probém atd.; i v příspěvku tady)
- máš i chybu v i/y, což je docela velká chyba (povíšena), ale je to myslím jen v jednom případě, takže to není zas tak strašné
Jeden příklad za všechny: "Mám probém ? Pracuji přísahám ! Řekni mu že pracuji !" -> "Mám problém? Pracuji, přísahám! Řekni mu, že pracuji!" Navíc to "Řekni mu, že pracuji" se tam nehodí a na 90% říká něco jiného, i když ani já sám nevím co. Tipoval bych "Říkám, že pracuji!"
Jo a "Shut up!" na začátku bych normálně přeložil jako "Drž hubu!" Tady to sedí. "Zmlkni!" je moc mírné...
A taky nestojí na kraji těch dvou ulic, ale na jejich rohu.
Každopádně když to opravíš, tak to bude celkem solidní překlad, i vzhledem k tomu, že je z odposlechu.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: Titulky -hodnocení
Díky, je to tak jak jsem si myslel
Na tu gramatiku si musím dát pozor nebo sehnat korektora
Na tu gramatiku si musím dát pozor nebo sehnat korektora
Gerret- Počet příspěvků : 17
Bodů : 26
Reputace : 0
Datum registrace : 06. 10. 09
:)
Takže toho korektora...Gerret napsal:Díky, je to tak jak jsem si myslel
Na tu gramatiku si musím dát pozor nebo sehnat korektora
Re: Titulky -hodnocení
Když jsme u těch titulků, může mi prosím někdo poradit s touto větou?
"Everyone just gets what your on about"
"Everyone just gets what your on about"
Re: Titulky -hodnocení
"Každý dostane to, o čem mluvíš"? Možná "to, co ty." Jinak nevím...
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: Titulky -hodnocení
Celá ta věta je takto. Ta první část mi tam prostě nějak nesedí. Nehledám úplně přesný překlad, jen aby to dávalo smysl .
"Everyone just gets what your on about, maybe because through your tireless effort with your logic skill, you've finally unlocked the mystery that is God."
"Everyone just gets what your on about, maybe because through your tireless effort with your logic skill, you've finally unlocked the mystery that is God."
Re: Titulky -hodnocení
A co Každý pochopí, o čem mluvíš (příp. o co ti jde), protože díky tvému neúnavnému úsilí "v rámci logiky" (teď se mi nechce řešit lepší překlad, co by sem pasoval) jsi konečně rozluštil záhadu, kterou je Bůh.
Ďasík- Admin
- Znamení :
Pohlaví :
Počet příspěvků : 2323
Bodů : 2424
Reputace : 28
Datum registrace : 29. 09. 09
Věk : 40
Místo : Opava, Český Těšín
Re: Titulky -hodnocení
Jo, to "o čem mluvíš" by možná šlo. Ten zbytek věty už vím (logic skills - dovednosti logiky - je to překlad do Simsu ). Díky moc .
Similar topics
» S06E15 - The Spoiler Alert Segmentation [EPIZODA]
» S03E02 - The Jiminy Conjecture [EPIZODA]
» S04E23 - The Engagement Reaction [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [EPIZODA]
» S03E02 - The Jiminy Conjecture [EPIZODA]
» S04E23 - The Engagement Reaction [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [TITULKY]
» S03E07 - The Guitarist Amplification [EPIZODA]
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru
|
|